of Montreal — Requiem for O.M.M. 2 가사 및 번역

이 페이지에는 of Montreal의 노래 "Requiem for O.M.M. 2"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I met you, I was just a kid -- hadn’t built up my defenses.
So I gave my heart completely -- Vaseline all over the lenses.
Memories don’t go away; I remember every day.
I never ever stop wondering, wondering if you still think of us.
I don’t need a photograph 'cause you’ve never left my mind.
No, you’ve never left my mind.
I remember feeling like a ship whose captain was too drunk to steer.
And you watched as I was sinking, waving sadly from the pier.
Memories don’t go away; I remember every day.
I never ever stop wondering, wondering if you still think of us.
I don’t need a photograph 'cause you’ve never left my mind.
No, you’ve never left my mind.
It’s such a burden to carry 'round the vestiges of dead dreams,
And I don’t want to make a wake out of my life.
I just had to let you go…

가사 번역

널 만났을 때 난 그냥 어린애였어 내 방어를 구축하지 않았었지
그래서 난 완전히 바셀린을 렌즈 전체에 줬어요
추억은 사라지지 않는다;나는 매일 기억한다.
난 당신이 여전히 우리를 생각 궁금 궁금 멈추지 않을 것입니다.
난 사진 필요 없어 넌 내 마음을 떠난 적이 없으니까
아니,당신은 내 마음을 떠난 적이 없다.
함장님이 너무 취해서 조종할 수 없는 우주선처럼 느껴져
내가 가라앉고 부두에서 슬프게 떨고 있는 걸 보셨잖아요
추억은 사라지지 않는다;나는 매일 기억한다.
난 당신이 여전히 우리를 생각 궁금 궁금 멈추지 않을 것입니다.
난 사진 필요 없어 넌 내 마음을 떠난 적이 없으니까
아니,당신은 내 마음을 떠난 적이 없다.
죽은 꿈의 흔적들을 돌아다니는 건 엄청난 부담이야,
그리고 난 내 인생에서 깨우고 싶지 않아
널 보내줘야 했어…