:Of The Wand And The Moon: — She With Whom Compar'd The Alpes Are Vallies 가사 및 번역
이 페이지에는 :Of The Wand And The Moon:의 노래 "She With Whom Compar'd The Alpes Are Vallies"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I wish to fire the trees af all these forrest
I give the Sunne a last farewell each evening
I curse the fidling finders out of Musicke
With envie i doo hate the loftie mountains
And with despite despise the humble vallies
I doo detest night, evening, day, and morning
For she, whose parts maintainde a perfect musique
Whose beawties shin’de more then the blushing morning
Who much did passe in state the stately mountains
In straightnes past the Cedars of the forest
Hath cast me wretch into eternally evening
By taking her two Sunnes from these darke vallies
Curse to my selfe my prayers is, the morning
My fire is more, then can be made with forrests
My state more base, then are the basest vallies
I wish no evenings more to see, each evening
Shamed I hate my selfe in sight of mountaines
And stoppe mine ears, lest I growe mad with Musicke
For she, with whorm compar’d, the Alpes are vallies
She, whose lest word brings from the spheares their musique
At whose approach the Sunne rase in the evening
Who, where she went, bare in her forhead morning
Is gone, is gone from these our spolyed forrests
Turning to desarts our best pastur’de mountaines
가사 번역
이 모든 포레스트 아래로 나무를 자르고 싶습니다
매일 저녁 햇네에게 마지막 작별 인사를 전합니다
나는 음악계에서 손보는 줍는 저주
Envie i doo 싫어 the liftie mountain
그리고 겸손한 밸리를 경멸에도 불구하고
나는 두 밤,저녁,일,아침 싫어
그녀를 위해,그 부분은 완벽한 음악을 유지
누구의 아름다움이 더 빨개진 아침을 빛납니다
얼마나 위풍 당당한 산 상태에서 통과 않았다
이 숲의 삼나무를지나 직선
영원히 저녁에 나를 가랑이 던지셨나이다
이 다크발리에서 그녀의 두 개의 태양을 복용함으로써
내 기도를 들어주옵소서
내 화재가 더,다음 포레스트로 만들 수 있습니다
내 국가 기반이 더 많으면 가장 기본적인 밸리는 다음과 같습니다
나는 매일 저녁,더 이상 볼 저녁을 바라지 않는다
부끄럼 나는 내 자신을 미워하는 광경의 산
그리고 내 귀를 stoppe,나는 Musicke 와 미친 성장하지 않도록
그녀에게는,whorm compar'd 와 함께,Alpes 는 밸리입니다
그녀,그 말은 그들의 음악에서 주도권을 쥐고
저녁 누구의 접근 태양 라세 에서
누가,그녀가 어디로 갔는지,그녀의 머리 아침에 맨손으로
이 우리의 놀다 포레스트에서 사라,사라 졌어요
우리의 최고의 파스튀르드 산맥의 탈주