Offenbach — Le Bar Salon Des Deux Toxons 가사 및 번역
이 페이지에는 Offenbach의 노래 "Le Bar Salon Des Deux Toxons"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J'étais en dedans depuis deux ans
Deux ans à l’ombre et dans le très sombre
Un beau matin, c'était la fin
Voilà les cloportes qui me rouvrent la porte
Je fly un taxi qui me dit merci
Je descends en ville, l’air ben tranquille
C'était ben elle, sur la rue Rachel
Au bar salon des deux Toxons
Au bar salon des deux Toxons
Je prends un ring-side
Pas besoin d’aide
Là a déhanche, pis ça me démanche
A fait son strip, j’y donne un tip
A me dit salut, j’y dit viens-tu?
Depuis cette nuit, c’est le paradis
Marielle pis moi on est en party
Ça fait deux ans que chu en-dedans
En-dedans de l’amour de mon amour
Ça fait deux ans que chu en-dedans
En-dedans de l’amour de mon amour
Écoute ça maman, c’est moi le dormant
Au bar salon des deux Toxons
Au bar salon des deux Toxons
Depuis cette nuit, c’est le paradis
Marielle pis moi on est en party
Ça fait deux ans que chu en-dedans
En-dedans de l’amour de mon amour
Ça fait deux ans que chu en-dedans
En-dedans de l’amour de mon amour
Écoute ça maman, c’est moi le dormant
Au bar salon des deux Toxons
Au bar salon des deux Toxons
가사 번역
나는 2 년 동안 그것에 있었다.
2 년 동안 그늘에서 그리고 매우 어두운
어느 좋은 아침은 끝이었다
여기 내 문을 다시 여는 문이 있습니다
나는 당신을 감사 말한다 택시를 비행
나는 매우 조용한 찾고,도시로 갈거야
레이첼 가에 있는 벤 그녀였어요
에서 살롱 데 드 데 톡 스 바
에서 살롱 데 드 데 톡 스 바
나는 반지면을
도움을 위한 필요 없음
휴식이 있지만 가려워요
그녀의 스트립 않았다,나는 그것을 팁을 제공
안부 전하랬어요?
그날 밤 이후로,그것은 낙원입니다
마리엘 피 나 우리는 파티
'추'에서 2 년이나 지났어
내 사랑의 사랑 안에
'추'에서 2 년이나 지났어
내 사랑의 사랑 안에
엄마,제가 잠자고 있어요
에서 살롱 데 드 데 톡 스 바
에서 살롱 데 드 데 톡 스 바
그날 밤 이후로,그것은 낙원입니다
마리엘 피 나 우리는 파티
'추'에서 2 년이나 지났어
내 사랑의 사랑 안에
'추'에서 2 년이나 지났어
내 사랑의 사랑 안에
엄마,제가 잠자고 있어요
에서 살롱 데 드 데 톡 스 바
에서 살롱 데 드 데 톡 스 바