Oh No! Yoko — 90s Kids 가사 및 번역

이 페이지에는 Oh No! Yoko의 노래 "90s Kids"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This is not a rat race with winners and losers, this is a fast paced way of
life. I’ll take you downtown, maybe show you the sites & I hope you will like
them. I’ll push your head right through the bars of the gutter. I know you’ve
always wanted to swim with those gators
Throw me the ball
Throw me the ball
We’re kids from the 90's, we’re born in the 90's
Throw me the ball
Throw me the ball
We’re kids from the 90's, we’re born in the 90's
600 yrs ago, there was an eskimo. He built his igloo out of ice and snow
Just 15 yrs ago, the 90's kids were born. They wore their mushroom cuts and
baggy ass clothes
We are from the 90's with our faded sweaters our favourite song is «Who Let The Dogs Out»?
We played Oregon trail on our macintosh and windows 93'
My cousin Geo bought me all my clothes
It’s a bonfire a very big bonfire
We are from the 90's with our faded sweaters our favourite song is «Who Let The Dogs Out»?
We played Oregon trail on our macintosh and windows 93'

가사 번역

이 승자와 패자와 쥐 경주 아니다,이 빠른 속도의 방법입니다
인생. 나는 시내 당신을 데려 갈 것이다,어쩌면 당신에게 사이트를 보여&난 당신이 좋아 바랍니다
그들. 네 머리를 시궁창으로 밀어버릴거야 나는 당신이
항상 그 악어와 함께 수영을 원했습니다
공 던져
공 던져
우리는 90 년대 아이들이고,우리는 90 년대에 태어났습니다
공 던져
공 던져
우리는 90 년대 아이들이고,우리는 90 년대에 태어났습니다
600 세 전,에스키모가 있었다. 그는 얼음과 눈에서 자신의 이글루를 구축
15 세 전,90 의 아이들이 태어났습니다. 그들은 그들의 버섯 컷을 입고
헐렁한 엉덩이 옷
우리는 우리의 머 금고 스웨터와 90 의에서 우리가 제일 좋아하는 노래는"누가 개를 보자"입니까?
우리는 우리의 매킨토시와 윈도우 93'에 오리건 트레일을했다
내 사촌 지오가 내 옷을 다 사줬어
그것은 모닥불 매우 큰 모닥불입니다
우리는 우리의 머 금고 스웨터와 90 의에서 우리가 제일 좋아하는 노래는"누가 개를 보자"입니까?
우리는 우리의 매킨토시와 윈도우 93'에 오리건 트레일을했다