O'hene Savànt — Caterpillar 가사 및 번역
이 페이지에는 O'hene Savànt의 노래 "Caterpillar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hook:
(In order to evolve there has to be loss
I had to take this to the heart, even though it’s hard)
'cause I don’t wanna be a caterpillar
Had to grow a set of wings because that was realer, realer
(Had to evolve, had to see loss)
Said I don’t wanna be a caterpillar
Had to grow a set of wings because that was realer, realer
Say I can’t rhyme about the hood no more (why)
'cause I ain’t living in the hood no more
Got a good home so, what I know of the ghetto plight?
You be in the burbs toastin' up with them devils right?
Nah I be sitting on my porch step
Thinking why brother Jamal ain’t got a porch yet?
Yet got more debt, stressed and poor yet
Affords tech nines so now he courts death?
The news knows more somehow reports less
More or less
The system don’t show to care for us
You try to buy a car and the roads’ll tear it up
Insurance is high
Our endurance is tried on a daily basis
We faced with more of the crime
I could’ve stayed but it changed when my boy was shot
In front of my home when none of my doors was locked
Thank God Sheda B was home, my daughters inside
I’m later thinking to myself can we afford us a Glock?
The ghetto is rubbing off on me these thoughts have
Arrived
Man
I came to change this, almost became this
Ask my man Marcus the hood is dangerous man I hate this I’m relocatin' 'cause
Hook:
(In order to evolve there has to be loss
I had to take this to the heart, even though it’s hard)
'cause I don’t wanna be a caterpillar
Had to grow a set of wings because that was realer, realer
(There has to be loss in order to evolve, because)
Said I don’t wanna be a caterpillar
Had to grow a set of wings because that was realer, realer
You wonder why I’m not rollin' with the same crew?
'cause to evolve is something some people can’t do
You can’t change dudes, no matter what you show 'em
Their faith ain’t a mustard seed that’s why nothing’s growing
So many times I offered food to the multitudes
Talked to you
Spent time dropped all them jewels and all you do is smile eat and drink
Then later gossip that I ain’t as deep as I think
You ain’t as smart as you think, you all talking the same
You all rat each other out
And you all say the same
'til I finally figure out I’m in a hole with some snakes
That’s the moment it changed
I began to evolve
Asked myself why I’m claiming you as family at all?
Do you love me as a person or you tryna get on?
That was when I made the decision to not even call
Let me sit and take a minute see if I hear from y’all
But nobody responds
'cept them «I need a call"s
I need a this, I need a that, no how are doin'?
'til I buy this new house now it’s WOW you on»
«I'm just calling to check in man, how’re you doin'?»
Everybody wants to reach me now they can’t reach me
Now it’s all peachy now they all need me
I ain’t gon' dis and be all vindictive
I just wanna assist so you’ll more consistent
You the one who made the distance
I don’t see the difference
I’m lying I get it, my life just switched quick
And you was just down with me how did you miss this?
I spoke about trains, I shoulda said planes 'cause I grew wings
Hook:
(In order to evolve there has to be loss
I had to take this to the heart, even though it’s hard)
'cause I don’t wanna be a caterpillar
Had to grow a set of wings because that was realer, realer
(There has to be loss in order to evolve, because)
Said I don’t wanna be a caterpillar
Had to grow a set of wings because that was realer, realer
가사 번역
걸이:
(진화 하기 위해 손실 될 수 있다
이걸 심장에 가져가야만 했어 힘든 일이지만)
난 애벌레가 되고 싶지 않아
날갯덩어리를 키워야 했어 그게 더 현실적이고 현실적이니까
(진화 했다,손실을 볼 했다)
애벌레가 되고 싶지 않다고
날갯덩어리를 키워야 했어 그게 더 현실적이고 현실적이니까
더 이상 후드에 대해 운율 할 수 없다고 말하십시오(왜)
난 더이상 후드에 살지도 않아
좋은 집 있어 그래서,내가 게토 곤경에 대해 뭘 알아?
당신은 바로 악마와 함께'최대 수렁에 수 있습니까?
아니 내 현관 단계에 앉아
자말형제가 왜 현관을 안 가지고 있지?
그러나 더 많은 빚을 얻고,스트레스와 가난합니다.
기술 나인을 준 그래서 지금 그는 죽음을 법원합니까?
뉴스는 더 어떻게 든 덜보고 알고있다
더 많거나 적은
이 시스템은 우리를 신경 쓰지 않아요
차를 사려고 하면 도로가 찢어질 거야
보험 높은
우리의 내구시간은 매일 시도됩니다
우리는 범죄의 더 많은 직면
남을수도 있었는데 총을 맞았을 때 바뀌었어
내 집 앞에서 내 문이 잠겨 있지 않았을 때
하나님 셰다 B 가 집에있었습니다,내 딸에게 감사드립니다
나는 나중에 자신에게 생각하고 있어요 우리는 우리에게 글록을 감당할 수 있습니까?
빈민가가 내 몸에 문지르고 있어
도착
남자
나는 이것을 바꾸기 위해 왔고,거의 이것이되었습니다
내 남자 마커스 후드 내가 싫어 위험한 사람이 내가'재결합'해요 물어'원인
걸이:
(진화 하기 위해 손실 될 수 있다
이걸 심장에 가져가야만 했어 힘든 일이지만)
난 애벌레가 되고 싶지 않아
날갯덩어리를 키워야 했어 그게 더 현실적이고 현실적이니까
(진화 하기 위해 손실 될 수 있다,때문에)
애벌레가 되고 싶지 않다고
날갯덩어리를 키워야 했어 그게 더 현실적이고 현실적이니까
내가 왜 같은 승조원들과 함께 하지 않는지 궁금해?
왜냐하면 진화는 어떤 사람들은 할 수 없는 일이니까
당신은 친구를 변경할 수 없습니다,당신이 그들을 보여 상관없이
그들의 믿음은 겨자 씨앗이 아닙니다 그래서 아무것도 성장하고 있지 않습니다
그래서 여러 번 나는 무리에 음식을 제공했다
당신에게 이야기
보냈다 시간은 그들에게 보석을 모두 떨어졌다 당신이 할 모든 먹고 마시는 미소입니다
그럼 나중에 내가 생각하는 것만큼 깊지 않다는 험담
생각만큼 똑똑하지도 않고 모두 똑같아
너희 모두 서로 밀고해
그리고 당신은 모두 같은 말
드디어 뱀과 함께 구멍에 들어갔어
즉,이 변경 순간
나는 진화하기 시작했다
내가 왜 널 가족으로 생각하냐고 물었지?
날 사람으로 사랑하나요?아님 타보려고?
그때 전화도 안하기로 결정했어
내가 앉아서 내가 너희들로부터 듣고 있는지 보자
그러나 아무도 반응하지 않는다
"나는 전화를 필요로한다"
난 이게 필요해,난 그게 필요해,어떻게 지내는 거야?
새 집을 살 때까지»
"난 그냥 사람에 확인 전화 해요,당신은'안녕하세요?»
다들 날 보고 싶어해 이젠 날 못 건드려
이제 그들은 모두 나를 필요로 지금 모두 복숭아입니다
난 징징대지 않고
난 그냥 당신이 더 일관되게 도와주고 싶어
당신이 거리를 만든 사람
나는 그 차이를 볼 수 없다
나는 그것을 얻을 거짓말,내 인생은 빠른 전환
그리고 넌 내 밑에서 이걸 어떻게 놓쳤지?
기차에 대해 얘기했는데 비행기가 날개가 자라고 말했어야 했어
걸이:
(진화 하기 위해 손실 될 수 있다
이걸 심장에 가져가야만 했어 힘든 일이지만)
난 애벌레가 되고 싶지 않아
날갯덩어리를 키워야 했어 그게 더 현실적이고 현실적이니까
(진화 하기 위해 손실 될 수 있다,때문에)
애벌레가 되고 싶지 않다고
날갯덩어리를 키워야 했어 그게 더 현실적이고 현실적이니까