OK KID — Es ist wieder Februar 가사 및 번역

이 페이지에는 OK KID의 노래 "Es ist wieder Februar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dein erstes Licht
Neun Tropfen auf den kalten Steinen
Du bist mein gehasster Freund
Mein geliebter Feind
Spendest weder Trost, noch Vitamin D Wollte dich hier nie wieder sehn
Ich mach mir keinen Reim aus dir
Lass meine Fahne über dem Ofen zirkuliern
Gib dir ein Zeichen
Siehst du nicht den weißen Rauch?
Ich hab mich entschieden, ich geb auf
Auf, dich zu hassen
Du nimmst mich stolpernd an die Hand
Ich stopf die eingestarrten Löcher in der Wand
Es ist wieder Februar
Ich hab gewusst, dass es stimmt
Bin endlich wieder da, wo es beginnt
Auch wenn dich hier fast niemand vermisst
Was wär das Jahr bloß ohne dich?
Nichts, nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts, nichts
Herzlich Willkommen, du räudiger Hund
Du hässliches Etwas
Mein wundester Punkt
Der allerbeste Grund um alles einzureißen
Warst nur gut darin, große Ziele klein zu falten
Und jetzt bist du wieder da Das letzte was ich brauch
Das beste was ich hab
Deine Schönheit bleibt im Innersten verborgen
Nur was dich überlebt ist von Bedeutung für morgen
Du nimmst mich stolpernd an die Hand
Ich stopf die eingestarrten Löcher in der Wand
Es ist wieder Februar
Ich hab gewusst, dass es stimmt
Bin endlich wieder da, wo es beginnt
Auch wenn dich hier fast niemand vermisst
Was wär das Jahr bloß ohne dich?
Was hab ich dich verflucht
Deine 28 Tage zu Besuch
Endlich wieder Februar
Niemand lacht mir kälter ins Gesicht
Was wär das Jahr bloß ohne dich?
Nichts, nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts, nichts
Zwischen Winterschlaf und Frühjahrsmüdigkeit
Trittst du mein Glück mit Füßen
Ich heb auf, was davon übrig bleibt
Kein Prosit der Gemütlichkeit in deinen Armen
Nur ein (??) auf die Genügsamkeit mit kaltem Atem
Niemand Normales schreibt ein Lied über dich
Auch dies hier ist nicht mehr wert
Als das, was du für mich bist
Mit dir tanz ich den Blues, so wie jedes Jahr
Niemand kann das besser als du Februar
Ich hab gewusst, dass es stimmt
Bin endlich wieder da, wo es beginnt
Auch wenn dich hier fast niemand vermisst
Was wär das Jahr bloß ohne dich?
Was hab ich dich verflucht
Deine 28 Tage zu Besuch
Endlich wieder Februar
Niemand lacht mir kälter ins Gesicht
Was wär das Jahr bloß ohne dich?
Nichts, nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts, nichts
Nichts, nichts, nichts, nichts

가사 번역

당신의 첫 번째 빛
차가운 돌에 9 방울
당신은 내 미움 친구
나의 사랑하는 적
위로를 주지 마세요 비타민 d 도 당신을 여기서 다시는 보고 싶지 않았어요
너랑은 전혀 안 어울려
내 깃발이 스토브 위에 순환 시키자
자신에게 표시를 줘
흰 연기가 안보여?
내가 결정,나는 포기
당신을 미워하려고
내 손으로 비틀거리면서
벽에 구멍을 막아
다시 2 월입니다
나는 그것이 사실 알고 있었다
나는 마침내 그것이 시작하는 곳으로 돌아 왔습니다
비록 거의 아무도 당신을 그리워하지 않더라도
너 없는 한 해가 뭘까?
아무것도,아무것도,아무것도
아무것도,아무것도,아무것도
어서오세요,이 개새끼야
이 못생긴 작은
나의 아픈 점
가장 좋은 이유는 모든 것을 찢어
그냥 작은 큰 목표를 접기에 좋은되었습니다
그리고 지금 당신은 내가 필요로하는 마지막 일 돌아왔다
내가 가진 최고의
당신의 아름다움은 내부에 숨겨져 있습니다
내일을 위해 살아남는 것만이
내 손으로 비틀거리면서
벽에 구멍을 막아
다시 2 월입니다
나는 그것이 사실 알고 있었다
나는 마침내 그것이 시작하는 곳으로 돌아 왔습니다
비록 거의 아무도 당신을 그리워하지 않더라도
너 없는 한 해가 뭘까?
내가 무슨 저주를했는지
방문 할 28 일
마지막으로 다시 2 월
아무도 내 얼굴에 추운 웃음
너 없는 한 해가 뭘까?
아무것도,아무것도,아무것도
아무것도,아무것도,아무것도
최대 절전 모드와 봄 피로 사이
당신은 발을 내 행복을 걷어차
남은 걸 가져왔어요
팔에 아늑함이 전혀 없어
단 하나(??)찬 흡입과 더불어 검소한 것에,
아무도 보통 당신에 대해 노래를 쓴다
이 너무 더 이상 가치가 없다
당신이 내게 하는 것처럼
너랑 나는 매년 같이 블루스를 추지
아무도 당신보다 더 잘 할 수 없다 2 월
나는 그것이 사실 알고 있었다
나는 마침내 그것이 시작하는 곳으로 돌아 왔습니다
비록 거의 아무도 당신을 그리워하지 않더라도
너 없는 한 해가 뭘까?
내가 무슨 저주를했는지
방문 할 28 일
마지막으로 다시 2 월
아무도 내 얼굴에 추운 웃음
너 없는 한 해가 뭘까?
아무것도,아무것도,아무것도
아무것도,아무것도,아무것도
아무것도,아무것도,아무것도
아무것도,아무것도,아무것도