Ola Magnell — Ungmön dansar 가사 및 번역

이 페이지에는 Ola Magnell의 노래 "Ungmön dansar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ungmön dansar i sommarkväll
Trollen trallar i skogen
Eros vaknar och känner sej säll
Av en vindburen slowfox från logen
Ungmön nynnar en tyst, liten sång
Vinden är ljum och natten är lång
Men ungmön är långtifrån mogen
Ännu snurrar en tom karusell
För en kvällstidig gäst från krogen
Sjöluft helar och vinden är snäll
Mot den rostiga, jordiga plogen
Fästmannen gurglar en badkarsballad
Och sprutar förnöjsamt en vattenkaskad
Men fästmön är långtifrån trogen
En vallmo står vissnad i gryningen
Morfeus har dött frampå dagen
Ejdrar gungar i dyningen
Trött är min blick men betagen
En är naken, en annan är klädd
Och tämligen vaken och tämligen rädd
För en tredje som blivit bedragen
En fiskare fiskar i knusende ro
Samvetet är på semester
Tankarna flyr till ett sällare bo
Långt från tomglas och rester
Nu är det sommar i storstad och snår
Ågren kommer och Ågren går
Han struntar i alla protester

가사 번역

여름 저녁에 스피너 댄스
트롤 트롤 에 이 숲
에로스는 깨어 행복 느낌
산장에서 바람에 나른 느린 복스의
스피너는 조용하고 작은 노래를 콧노래
바람은 미지근한 밤 긴
그러나 스피너는 성숙한 거리가 멀다
아직도 빈 회전 목마를 회전시키기
선술집에서 저녁 손님 용
바다 공기는 치유하고 바람이 친절
녹슨,흙 쟁기 대
약혼자는 욕조 공을 구글의
그리고 만족하게 물 폭포 살포하십시오
하지만 약혼자는 신자와는 거리가 멀다
양 귀 비는 새벽에 시들 서
모피어스는 하루 전에 죽었다
팽창 스윙 이더
피곤 내 시선이지만 매혹
하나는 벌거 벗은,또 다른 옷을 입고있다
그리고 아주 깨어 있고 아주 두려워했습니다
속인 세번째 사람을 위해
Knusende ro 의 어부 낚시
양심은 휴가에
생각은 더 희귀 한 둥지로 도망
빈 유리 및 먹다 남은 음식에서 멀리
지금은 큰 도시와 덤불에 여름
불길이 오는가?
그는 시위를 무시합니다