Olavi Uusivirta — Avaruuslaulu 가사 및 번역

이 페이지에는 Olavi Uusivirta의 노래 "Avaruuslaulu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Kirkkain tähdistä meille on
Sen ympärillä me kierretään
Ja vuosi taas jälkeen jää
Mikä se oikein on?
Mikä se oikein on?
No sehän on aurinko
Kiertää se radallaan
Kahdeksan nyt niitä on
Ympärillä auringon
Mikä se oikein on?
Mikä se oikein on?
No sehän on planeetta
Kiertolainen planeetan
Auringon valoa se heijastaa
Yöllä sen nähdä saa
Mikä se oikein on?
Mikä se oikein on?
No sehän on tietty kuu
Niin kuin suuri kattila
On tähtiä siinä seitsemän
Ympärillä enemmän
Mikä se oikein on?
Mikä se oikein on?
No sehän on Otava
Auringosta kolmas on
Tellukseksikin kutsutaan
Siellä me asutaan
Mikä se oikein on?
Mikä se oikein on?
No sehän on meidän maa

가사 번역

가장 밝은 별은
그 주위에 우리는 원
그리고 1 년 후에 또 다른
저게 뭐야?
저게 뭐야?
글쎄,그것은 태양입니다.
그 트랙에 그것을 주위에 얻을
그 중 여덟 지금
태양 주위
저게 뭐야?
저게 뭐야?
글쎄,그것은 행성입니다.
궤도 행성
그것은 태양의 빛을 반사
밤에 당신은 그것을 볼 수 있습니다
저게 뭐야?
저게 뭐야?
글쎄,그건 특정 달입니다.
큰 주전자 같이
별은 일곱 개야
주변 더
저게 뭐야?
저게 뭐야?
'디퍼'야
세 번째 태양은
텔루스라고 부르자
여기가 우리가 사는 곳이야
저게 뭐야?
저게 뭐야?
그게 우리나라입니다