Ole Paus — Det begynner å bli et liv 가사 및 번역
이 페이지에는 Ole Paus의 노래 "Det begynner å bli et liv"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hvem kommer til meg når andre går bort
Hvem blir igjen?
Hvem våger se bak alt jeg har gjort
Og likevel kalle seg venn?
Hvem orker se meg som den jeg er
Og elske meg som en sønn?
Det begynner å bli et liv dette her, det begynner å ligne en bønn
Hva var løgn, hva var sant?
Hvem kan gi svar?
Jeg ble en tyv, jeg tok det jeg fant
Og gikk før de så hvem jeg var
Jeg gjemte det jeg stjal, i hjertets svarteste dypeste brønn
Det begynner å bli et liv dette her, det begynner å ligne en bønn
Hvem venter på meg, hvem viser vei
Hvem skal gjøre meg hel?
Alt jeg flyktet fra gjensøker meg
Som en gjemlengsel i min sjel
Jeg ser hver tåre, hvert blikk, hvert smil, hver latter, hvert rop, hvert stønn
Det begynner å bli et liv dette her, det begynner å ligne en bønn
Hvem vil ta meg inn til seg, når det blir kaldt
Hvem vil si: du er av meg — jeg elsker din sjel gjennom alt
Hvem orker å se meg som den jeg er
Og elske meg som en sønn?
Det begynner å ligne et liv dette her, det begynner å bli en bønn
가사 번역
다른 사람들이 사라지면 누가 나에게 온다
누가 남아있을 것인가?
누가 감히 내가 한 모든 것을 뒤돌아 본다.
그리고 아직 자신을 친구라고?
오크가 날 내 모습으로 봐
그리고 아들처럼 나를 사랑?
이 곳에서 삶이 시작되고,기도와 유사하기 시작합니다
거짓말이 뭐였지,진실이 뭐였지?
누가 답을 줄 수 있습니까?
나는 도둑이되었고,나는 내가 발견 한 것을 가져 갔다
내가 누군지 보기 전에 갔지
내가 훔친 걸 숨겼어 내 마음 중 가장 깊은 곳에서
이 곳에서 삶이 시작되고,기도와 유사하기 시작합니다
누가 나를 기다리고 있습니다,누가 길을 선도하고
누가 나를 온전하게 만들 것인가?
내가 달아났던 모든 것
내 영혼에 숨바꼭질처럼
나는 모든 눈물,모든 눈,모든 미소,모든,웃음마다 울,모든 신음
이 곳에서 삶이 시작되고,기도와 유사하기 시작합니다
추워지면 나 혼자 데려갈 사람
누가 말할 것이다-당신은 나-나는 모든 것을 통해 당신의 영혼을 사랑 해요
내가 누군지 견딜 수 있는 사람
그리고 아들처럼 나를 사랑?
이 곳에서의 삶과 닮은 것이 시작되고,기도가 되기 시작합니다