Олег Гаврилюк — Розы 가사 및 번역
이 페이지에는 Олег Гаврилюк의 노래 "Розы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
На перроне плачут розы
Под ногами у прохожих
Их история наверно
На печальную похожа
Только розы только розы
С необычным желтым цветом
Вдруг напомнили прохожим
Что ушло куда-то лето
Под ногами розы плачут
О несбывшейся надежде
Кто — то в городе огромном
Одинокий как и прежде
Но, а розы, но а розы
Громко плачут надрываясь
Не цветы мы, а надежда
Нас не топчут расставаясь,
Но а розы, но а розы
Громко плачут надрываясь
Не цветы мы, а надежда
Нас не топчут расставаясь
Одинокая старушка
Словно слышала все это
Подняла цветок печали
С необычным желтым цветом.
Ну, а роза эта роза
Вдруг старушке прошептала
Ты как я жила вся в желтом
Все о розовом мечтала
На перроне плачут розы
Под ногами у прохожих
Их история наверно
На печальную похожа
Только розы только розы
С необычным желтым цветом
Вдруг напомнили прохожим
Что ушло куда-то лето
Ну, а розы Ну, а розы
С необычным желтым цветом
Вдруг напомнили прохожим
Что ушло куда-то лето
가사 번역
장미는 이 플랫폼에서 울고 있다
지나가는 자의 발 아래
그들의 역사는 아마
그것은 슬픈 보인다
만 장미 만 장미
특이한 노란색 색상
갑자기 통행인을 상기 시켰습니다
그 여름 어딘가에 갔다
장미는 내 발 아래에서 울고있다
이루어지지 않은 희망의
거대한 도시에 있는 누군가
이전 처럼 외로운
하지만 장미요,장미요
그들은 큰 소리로 울며 그들의 마음을 깨뜨린다
우리는 꽃이 아니라 희망
우리는 이별에 의해 짓밟하지 않습니다,
장미 한 송이 한 송이
그들은 큰 소리로 울며 그들의 마음을 깨뜨린다
우리는 꽃이 아니라 희망
우리는 이별에 의해 짓밟하지 않습니다
외로운 늙은 여자
마치 그녀가 다 들었던 것처럼
슬픔의 꽃을 집어 들었다.
특이한 노란색 색상.
이 장미는 장미예요
갑자기 늙은 여자가 속삭였다
내가 노란색으로 살았으면 좋겠구만
핑크 꿈에 대한 모든
장미는 이 플랫폼에서 울고 있다
지나가는 자의 발 아래
그들의 역사는 아마
그것은 슬픈 보인다
만 장미 만 장미
특이한 노란색 색상
갑자기 통행인을 상기 시켰습니다
그 여름 어딘가에 갔다
음,그리고 장미와 장미는
특이한 노란색 색상
갑자기 통행인을 상기 시켰습니다
그 여름 어딘가에 갔다