Олег Гаврилюк — Соловонька 가사 및 번역

이 페이지에는 Олег Гаврилюк의 노래 "Соловонька"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Весною у зеленім гаю,
Соловонька співала,
Страждала, спокою не знала,
Так гірко сумувала.
Соловонька співає,
Моє серденько крає,
В кущах понад водою
Розповідає долю.
Минає літо вже у гаю,
Соловка не співає.
Але пісні моє серденько
Чомусь не забуває.
Соловонька співала,
Моє серденько вкрала,
В кущах понад водою
Розповідая долю.
Весною у зеленім гаю,
Соловонька співала,
Страждала, спокою не знала,
Так гірко сумувала.
Сидить собі, співає,
Моє серденько крає,
А, кажуть, молодая
Журбу не зустрічає.
Соловонька співала,
Моє серденько вкрала,
В кущах понад водою
Розповідая долю.

가사 번역

그린 그로브의 봄,
나이팅게일 상,
나는 평화를 몰랐다,
슬퍼 슬퍼
나이팅게일 노래,
내 마음은 갉아 먹고있다,
물 위의 덤불에
당신의 재산을 알려줍니다.
여름은 그 로브 이미 통과,
Slovka 는 노래하지 않습니다.
하지만 노래는 내 마음입니다
어떤 이유로,그는 잊지 않습니다.
나이팅게일 상,
내 심장을 훔쳐갔잖아,
물 위의 덤불에
운명을 말하고.
그린 그로브의 봄,
나이팅게일 상,
나는 평화를 몰랐다,
슬퍼 슬퍼
저기 앉아서 노래하고,
내 마음은 갉아 먹고있다,
그리고,그들은 젊은 말한다
슬픔은 충족되지 않습니다.
나이팅게일 상,
내 심장을 훔쳐갔잖아,
물 위의 덤불에
운명을 말하고.