Олег Газманов — Никто, кроме нас... 가사 및 번역
이 페이지에는 Олег Газманов의 노래 "Никто, кроме нас..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Береты цвета неба и АКС в руках,
И ветер от турбин прижмёт траву.
Навеки в нашем сердце десантные войска.
Мы, засыпая, видим синеву.
В тугих, как струны стропах нам ветры пропоют,
Как Родина красива свысока!
Пусть знают, что державу никогда не подведут
Воздушные десантные войска.
Никто, кроме нас, не выдержит это!
Воздушный десант на самом краю.
Никто, кроме нас — мы падаем в небо!
Несут купола к победе в бою.
На острие атаки, когда везде огонь
И всё, пылая, рушится вокруг.
Нам БМД поможет — десанта верный конь.
Прикроет со спины надёжный друг!
На марше и в полёте, в горах и небесах —
Горели, мёрзли, ползали в болотах.
Мечтали, чтобы выжить, и чтоб женские глаза
Стреляли в сердце вместо пулемётов.
Никто, кроме нас, не выдержит это!
Воздушный десант на самом краю.
Никто, кроме нас — мы падаем в небо!
Несут купола к победе в бою.
Когда-нибудь приснятся туманы под крылом и купол, шелестящий по траве.
Захочется собраться и, вспомнив о былом, поднять бокал во славу ВДВ!
Никто, кроме нас, не выдержит это!
Воздушный десант на самом краю.
Никто, кроме нас — мы падаем в небо!
Несут купола к победе в бою.
Никто, кроме нас!
가사 번역
는 베레모 이 색상 하늘 과 에이크 에 이 손,
그리고 터빈의 바람은 잔디를 아래로 누를 것입니다.
낙하산은 영원히 우리의 마음 속에 있다
잠들면 파란색이 보여
꽉 문자열 같은 새총에서 바람이 우리에게 노래 할 것이다,
조국이 위로부터 아름답듯이!
그들이 상태가 결코 실망 할 수 없다는 것을 알려주십시오
공중 부대.
아무도 못 참아!
최첨단 공중 공격
우리 외에는 아무도-우리는 하늘에 떨어지고있다!
전투 승리 돔을 실시하고 있습니다.
모든 곳에 불이 났을 때
그리고 모든,타오르는 모든 주위 충돌.
두뇌동기연구소(BMD)는 우리에게 도움이 될 것입니다-기병의 충실한 말.
신뢰할 수있는 친구가 뒤에서 당신을 다룰 것입니다!
3 월,비행 중 산,하늘 —
번,얼어,늪에서 크롤링.
살아 남기를 꿈꿨고,여성의 눈에
기관총 대신 심장에 총을 맞았어요
아무도 못 참아!
최첨단 공중 공격
우리 외에는 아무도-우리는 하늘에 떨어지고있다!
전투 승리 돔을 실시하고 있습니다.
어느 날 나는 날개 아래 미스트와 잔디 위에 꺼칠 꺼칠 돔의 꿈을 것입니다.
당신은 수집 할 것입니다,과거를 기억,공중 세력의 영광에 유리를 올립니다!
아무도 못 참아!
최첨단 공중 공격
우리 외에는 아무도-우리는 하늘에 떨어지고있다!
전투 승리 돔을 실시하고 있습니다.
우리만 빼고!