Олег Митяев — Когда проходят дни запоя 가사 및 번역
이 페이지에는 Олег Митяев의 노래 "Когда проходят дни запоя"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
И о высоком говорит уже не страстно, а спокойно,
И даже где-то безразлично, как будто всё само собой,
Он выражается прилично и к жизни тянется другой.
Но вряд ли печаль иссякнет, как дождик и эскимо.
Без дела в рубашке белой он будет смотреть в окно.
Поверх забытой толстой книги и с сигаретой без огня
Стеклянным взглядом будет двигать пейзажи пасмурного дня.
И, разглядев в безлюдье пляжа двух сумасшедших неглиже,
Не улыбнётся он и даже не позавидует уже.
Разбилось всё то, что снилось, на мелочь, но между тем
Так рано ждать от стоп-крана решения всех проблем.
И снова со свинцом во взгляде покинет он хрущёвский дом,
Где алкаши в дворовой хляби и доктор выше этажом,
И улетит в знакомый город, где жизнь по-прежнему течёт,
Где был он так любим и молод и, может, встретится ещё
С той нежной и безнадёжно забытой и дорогой…
И, может, она не сможет заметить, что он другой…
И будет праздник, будут гости, узоры будет вить листва,
Ни у кого не будет злости на глупости правительства,
А только лёгкая усталость от музыки и от вина
И грусть, что мало так осталось, и остаётся пить до дна
Ту осень, что в лентах просек уж скоро начнёт плясать,
Как мёдом, зелёнкой с йодом залечивая леса…
가사 번역
그리고 그는 더 이상 열정적으로,하지만 침착하게 높은 것들에 대해 이야기하지 않습니다,
심지어 어딘가에 무관심,그 자체로 모든 것처럼,
그는 자신을 친절하게 표현하고 다른 삶에 그려집니다.
그러나 비와 아이스 캔디처럼 슬픔이 건조 할 것 같지는 않다.
흰색 셔츠에 멍하니,그는 창 밖을 볼 것이다.
잊혀진 두꺼운 책 위에 그리고 빛이없는 담배
유리 눈은 흐린 날의 풍경을 이동합니다.
그리고,이 미친 과실 해변의 고독에 밖으로 만든,
그는 미소 또는 심지어 당신을 부러워하지 않습니다.
내가 꿈꿔왔던 모든 것들이 작은 것들로 나뉘어졌지만
에드콕이 모든 문제를 해결할 것으로 예상하는 것은 너무 이릅니다.
그리고 그의 눈에 리드 다시 그는 흐루시초프 집을 떠날 것이다,
마당에 술주정뱅이들과 위층의 의사는 어디에 있지?,
그리고 인생은 여전히 흐르는 익숙한 도시로 멀리 비행,
어디 그는 너무 사랑하고 젊은 다시 만날 수 있었다
그 부드럽고 절망적으로 잊혀지고 사랑으로…
그리고 어쩌면 그녀는 그가 다른 것을 볼 수 없을 것입니다…
그리고 휴일이 될 것입니다,손님이있을 것입니다,패턴은 단풍에 의해 짠 것입니다,
정부의 어리 석음에 아무도 화가 나지 않을 것입니다,
음악과 와인 때문에 좀 피곤해서요
그리고 슬픔이 남지 않고
그 가을은 곧 글레이즈 리본에서 춤을 출 것입니다,
꿀과 마찬가지로 요오드 치유 숲이있는 녹색…