Олег Митяев — Провинциальная история 가사 및 번역

이 페이지에는 Олег Митяев의 노래 "Провинциальная история"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Утром робко раздвинет сирень,
Акварелью восхода в цвет крови
Соловьиную выкрасив трель.
От решётки свежо щеке,
Сыро в тесном подвальчике.
Мрак за плечи обнял, как брат,
Между прутьев небес — квадрат.
Город взят белочехами
(власть пока что с прорехами).
Окна смотрят растерянно —
Снова воля расстреляна.
Казачьё разудалое
Самогон жрёт подвалами,
Да бормочет «Вечерний звон»
Покалеченный граммофон.
В тишь полночного шёпота
Дверь распахнута хохотом,
Коренастенький есаул
Перегаром свечу задул.
А в палисадниках сирень,
Бледнея, осыпается,
И ставни наглухо в домах
Закрыты до утра.
От ног босых и от подков
Никто не просыпается,
И спят, запутавшись в ветвях,
Весенние ветра.
Звонко цокают лошади
По булыжнику площади,
И шалеющий шашек свист
Радугой на ветру повис.
Синь лампасов, как карусель,
Рубят молча, со зла — в кисель.
И найдут — вижу как во сне —
Утром здесь лишь моё пенсне.
Из века в век всё те же здесь
Бродяги и патриции,
И путь на волю лишь один,
И страсть у всех одна,
А кровь такая же везде —
В столице и провинции —
Идёт в золе по всей земле
Гражданская война.

가사 번역

아침에는 라일락이 소심하게 퍼질 것입니다,
혈액 색상의 수채화 일출
나이팅게일 그림 트릴
화격자 신선한 뺨에서,
비좁은 지하실에 축축한 곳이에요
어둠 용 어깨 안아,형제로서,
하늘의 막대 사이에 사각형이 있어요
이 도시는 흰색 체코에서 찍은
(전원 아직 파쇄).
윈도우 혼란 봐 —
유언장이 다시 총에 맞았다
대담한 코사크
지하실을 먹는 문샤인,
예 옹알이"저녁 종"
불구자 색소폰
자정의 속삭임속에서
문은 웃음으로 열려 던져,
땅딸막 예술
연기는 촛불을 불었다.
그리고 앞 정원에서 라일락,
창백한 돌기,벗겨지기,
그리고 셔터는 집안에 꽉있어
아침까지 폐쇄.
벌거벗은 발과 말굽에서
아무도 깨어나지 못해,
그리고 그들은 가지에서 얽힌 잠을,
봄 바람.
말의 시끄러운 소란스런 소리를 내며 움직
광장의 묘비 위에,
그리고 미치게 체커 휘파람
바람에 무지개처럼 걸렸어
회전 목마 같은 파란색 줄무늬,
그들은 분노에서 젤리로,침묵을 잘라.
그리고 발견 할 것이다—나는 꿈에 같이 참조 —
아침에,내 핀스-네즈 만 여기에 있습니다.
세기에서 세기 모두 같은 여기에
짓밟고 귀족,
그리고 자유에 단 한 가지 방법이 있습니다,
그리고 그들은 모두 같은 열정을 가지고,
그리고 피는 어디에나 똑같아 —
수도 및 지방 —
땅 전체에 재가 들어가
남북전쟁

노래 Провинциальная история의 뮤직 비디오(Олег Митяев)