Олег Митяев — Самая любимая песня 가사 및 번역

이 페이지에는 Олег Митяев의 노래 "Самая любимая песня"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я шептал тебе во сне, я с тобой вставал,
Я за красками ходил в жёлтую аллею
И в морозы на стекле звуки рисовал.
Просинь отражалась в зеркале оконном,
Выцветал от ожиданья лес.
Осень свой обряд вершила по законам,
Не суля событий и чудес.
А той ночью я бродил по пустому городу,
Собирая паузы да осколки дня,
А ветра до петухов всё играли с вороном
Да случайно с листьями принесли тебя.
Помнишь, плыли на пододеяльник листья
С запахами будущей пурги.
Помнишь, я читал тебе их, словно письма,
По прожилкам лиственной руки.
Есть начало и конец у любой истории.
Нас несёт в фантазии завтрашнего дня.
Снятся мне по-прежнему светлые мелодии,
Только не встречается лучше, чем твоя.

가사 번역

네 잠에 속삭였다 너와 함께했다,
나는 페인트를 얻기 위해 노란색 골목에 갔다
그리고 서리로,그는 유리에 소리를 그렸다.
프로 신 창 거울에 반영 했다,
숲은 대기에서 퇴색했다.
가을은 법에 따라 의례를 수행,
이벤트 및 기적을 약속하지.
그리고 그날 밤 나는 빈 도시를 돌아 다녔다,
오늘의 일시 중지 및 조각 수집,
수탉이 까마귀와 놀기 전 바람도
네,무작위 잎이 당신에게 가져 왔습니다.
당신은 이불 커버에 떠있는 잎을 기억 하는가
미래의 눈보라 냄새가 나서요
기억,나는 편지를 좋아 당신에게 읽어,
잎이 많은 손의 정맥에 의해.
모든 이야기의 시작과 끝이 있습니다.
우리는 내일의 환상으로 실시됩니다.
나는 아직도 밝은 멜로디의 꿈,
당신보단 잘 안 풀리지만

노래 Самая любимая песня의 뮤직 비디오(Олег Митяев)