Олег Митяев — Возвращение в Тольятти 가사 및 번역

이 페이지에는 Олег Митяев의 노래 "Возвращение в Тольятти"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Дорогу, как повесть,
Листает наш поезд.
Мы маемся чаем
И в тамбур выходим курить.
И пусть не знакомы,
Но можем про дом мы С попутчиком добрым
Сердечно хоть век говорить.
И кто-то про Сочи,
Про то, что не хочет
И слышать о прочих
Местах на бескрайней земле.
Да, Сочи приятен,
Но все же в Тольятти
И море, и солнце
Гораздо родней и теплей.
И парень пристанет
Какой-то с Рязани —
Он всем столько раз
О подруге своей рассказал.
Послушай, приятель,
Ты не Был в Тольятти,
А значит, и женщин
Красивых пока не видал.
Но вот уже Волга,
И ехать не долго.
Запахло сосною,
И тут перепутать нельзя —
Ты видишь, приятель:
Вот это Тольятти,
Вот это мой город,
А здесь — и любовь, и друзья.

가사 번역

이 이야기로 도로,
우리 기차를 뒤집고.
차 마시자
그리고 전장에서 우리는 담배를 피우러 나갑니다.
그리고 그들이 서로 알지 못하게하십시오,
그러나 우리는 좋은 동반자와 함께 집에 대해 이야기 할 수 있습니다
그것은 한 세기 동안 이야기 진심으로.
그리고 소치에 대한 사람,
그가 원하지 않는 것에 대해
그리고 다른 사람에 대해 듣고
무한한 지구에 장소.
예,소치 쾌적,
하지만 여전히 Tolyatti 에
그리고 바다와 태양
훨씬 친절하고 따뜻한.
그리고 남자는 충실 할 것이다
랴잔의 일부 —
그는 여러 번 주위에 있었어요
내 친구 얘길 했어
잘 들어,친구,
톨리야티 가본 적 없어?,
그리고 그 의미 여성
나는 아직 아름다운 것들을 보지 못했다.
그러나 여기에 볼가 이미,
그리고 오래 갈 수 없습니다.
소나무 냄새,
그리고 그것을 오해하지 않습니다 —
봐,친구:
여긴 톨리야티,
여긴 내 도시야,
그리고 여기-사랑과 친구 모두.

노래 Возвращение в Тольятти의 뮤직 비디오(Олег Митяев)