Олег Погудин — Любовь и разлука 가사 및 번역
이 페이지에는 Олег Погудин의 노래 "Любовь и разлука"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ещё он не сшит, твой наряд подвенечный,
И хор в нашу честь не споёт,
А время торопит, возница беспечный,
И просятся кони в полёт.
И просятся кони в полёт.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
Бубенчик не смолк под дугой,
Две верных подруги — любовь и разлука
Не ходят одна без другой.
Две верных подруги — любовь и разлука
Не ходят одна без другой.
Мы сами раскрыли ворота, мы сами
Счастливую тройку впрягли,
И вот уже что-то сияет пред нами,
Но что-то погасло вдали.
Но что-то погасло вдали.
Святая наука расслышать друг друга
가사 번역
아직 안 끝났어,네 웨딩 드레스,
합창단은 우리 명예로 노래 안 해,
그러나 시간은 본질적으로 드라이버 부주의했다,
그리고 말은 비행 부탁드립니다.
그리고 말은 비행 부탁드립니다.
셋이 원에서 벗어나지 않았다면,
종소리가 아크 아래 멈추지 않았습니다,
두 진정한 친구-사랑과 분리
그들은 다른 하나 없이는 가지 않습니다.
두 진정한 친구-사랑과 분리
그들은 다른 하나 없이는 가지 않습니다.
우리는 우리 자신을 게이트,우리 자신을 열었다
행복한 셋은 무력화되었다,
그리고 지금 뭔가가 우리 앞에 빛나고 있습니다,
하지만 뭔가 멀리 갔다.
하지만 뭔가 멀리 갔다.
서로 듣는 거룩한 과학