Олег Погудин — Вьётся вдаль тропа лесная 가사 및 번역
이 페이지에는 Олег Погудин의 노래 "Вьётся вдаль тропа лесная"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Вьется в даль тропа лесная, светят звезды ранние.
Буду здесь всю ночь без сна я, ждать с тобой свидания.2 раз
Сколько раз с надеждой робкой, ждал тебя у дома я Ты проходишь дальней тропкой, словно не знакомая.проигр.
Знаменит я не речами не красой кудрявою,
А колхозными делами, удалою славою 2 раз.
Без любви ходить по свету, нет судьбы печальнее
Ночь к концу, тебя все нету, гаснут звезды дальние 2 раз.
가사 번역
숲 경로는 거리로 바람,초기 별이 빛나는.
난 밤새 여기 잠도 못자 너랑 데이트 기다릴게2 배
얼마나 많은 시간을 가진 겁 희망,나는 당신을 기다렸다 집에서 전달할 먼하는 경로로는 경우에 익숙하지 않다.분실.
난 연설이나 곱슬머리로 유명하지 않아,
그리고 농장 집안일,우달로이 영광 2 번.
세상을 걸을 사랑이 없다면 더 슬픈 운명은 없다
의 끝에 밤,모두 거기,먼 별을 2 번 이동합니다.