Олег Шак — Незванный гость 가사 및 번역

이 페이지에는 Олег Шак의 노래 "Незванный гость"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Зима, зима…
Как белый шелк,
Вокруг тайга
На сотни верст,
А на снегу — следы мои,
Одной-единственной лыжни,
Одной-единственной лыжни…
Развел костер, вот-вот и ночь,
Но темнота уходит прочь,
Ведь, сколько снега намело
И дарит мне костер тепло,
И дарит мне костер тепло…
Припев:
Тоска моя — незванный гость,
Швырну во тьму снежинок горсть,
Мне до утра с тоской вдвоем
В костер смотреть, как в водоем…
В костре расходятся круги,
Но мы с тоскою не враги,
Мы просто встретились опять,
Опять, как прежде, помолчать…
Костер погас, но мне теплей,
Мы разошлись с тоской моей —
Уходит след ее в тайгу,
А мой к себе — к себе бегу,
А я к себе — к себе бегу…
Припев.

가사 번역

겨울,겨울…
백색 실크 같이,
타이가 주변
수백 마일 동안,
그리고 내 눈 발자국,
단일 스키 트랙,
단일 스키 트랙…
불을 지르고 거의 밤인데,
하지만 어둠은 사라지고,
결국,얼마나 많은 눈이 떨어졌다
그리고 따뜻한 모닥불,
그리고 따뜻한 모닥불…
합창:
내 갈망은 초대받지 않은 손님입니다,
나는 어둠 속으로 눈송이의 소수를 던질 것이다,
아침까지 너희 둘에게 갈망을 주고
불빛 속에서 마치 연못…
화재에 확산 서클,
하지만 우린 갈망을 가진 적이 아니야,
우리는 다시 만났다,
다시,이전과 같이,침묵…
불이 꺼졌지만 따뜻해,
우리는 나의 갈망으로 헤어졌다 —
이 길은 그녀를 숲으로 데려갑니다,
그리고 내 자신에-자체 실행,
난 내 집으로 달려가고 있어…
코러스.