Ольга Кормухина — Это осень 가사 및 번역
이 페이지에는 Ольга Кормухина의 노래 "Это осень"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Слов больше нет… Засыхаю осенними письмами.
Рыжий рассвет утонул под опавшими листьями.
Снова пою, удержаться нет сил, и не хочется.
Кто-то сказал, что осенний синдром одиночества.
Мы споем, заплачем — это русский стиль.
А как еще иначе душу отвести?
Мы споем, заплачем — это русский стиль.
А как еще иначе душу отвести?
Это осень … Это осень …
А ржавый город вокруг, даже там, где окрашен в зелёное.
Брызнув дождем, небо выльется влагой соленою.
И рыжий кот, безнадежно осипший от холода.
Гимн пропоет, в тишине опустевшего города.
Мы споем, заплачем — это русский стиль.
А как еще иначе душу отвести?
Мы споем, заплачем — это русский стиль.
А как еще иначе душу отвести?
Это осень … Это осень …
Слов больше нет… Засыхаю осенними письмами.
Рыжий рассвет утонул под опавшими листьями.
Мы споем, заплачем — это русский стиль.
А как еще иначе душу отвести?
Мы споем, заплачем — это русский стиль.
А как еще иначе душу отвести?
Это осень … Это осень …
Это осень …
가사 번역
더이상의 말은...
붉은 새벽은 낙엽 아래로 침몰했다.
또 노래해요 근데 어쩔 수 없어요 그러고 싶지 않아요
누군가가 가을 외로움 증후군을 말했다.
우리는 노래와 울 것-이 러시아 스타일입니다.
그리고 어떻게 다른 내 영혼을 빼앗아 수 있습니까?
우리는 노래와 울 것-이 러시아 스타일입니다.
그리고 어떻게 다른 내 영혼을 빼앗아 수 있습니까?
이건 가을이야 가을이야..
그리고 녹슨 도시는 녹색으로 그려진 곳에도 주변에 있습니다.
비와 함께 뿌려 하늘은 소금 수분을 부어 것입니다.
그리고 붉은 고양이는 절망적으로 추위에서 쉬다.
황량한 도시의 침묵에서 찬송가를 부르게 될 것입니다.
우리는 노래와 울 것-이 러시아 스타일입니다.
그리고 어떻게 다른 내 영혼을 빼앗아 수 있습니까?
우리는 노래와 울 것-이 러시아 스타일입니다.
그리고 어떻게 다른 내 영혼을 빼앗아 수 있습니까?
이건 가을이야 가을이야 …
더이상의 말은...
붉은 새벽은 낙엽 아래로 침몰했다.
우리는 노래와 울 것-이 러시아 스타일입니다.
그리고 어떻게 다른 내 영혼을 빼앗아 수 있습니까?
우리는 노래와 울 것-이 러시아 스타일입니다.
그리고 어떻게 다른 내 영혼을 빼앗아 수 있습니까?
이건 가을이야 가을이야 …
이 가을 …