Олександр Пономарьов — Зіронька 가사 및 번역

이 페이지에는 Олександр Пономарьов의 노래 "Зіронька"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я лишив свої надмірні почуття
У кишені старої як світ маринарки,
Залишилось одне життя для життя.
Може і не для тебе моє буття,
Кольорові думки ніжні,
Чорнобілі - сумні.
Тільки в моїх думках грішних
Пада з неба й горить
Любов моя.
Моя ти зіронька небесная,
Віч-на-віч ти і я.
Моя ти зіронька небесная,
Ти не моя.
Моїх мрій божевільних яскраве панно
Відділяє від тебе закрите вікно.
Відкриваю всі вікна і дивлюсь у ніч,
Бачу в небі лиш крапки запалених свіч.
Кольрові думки ніжні,
Чорнобілі-сумні.
Тільки в моїх думках грішних
Пада з неба й горить
Любов моя.
Моя ти зіронька небесная,
Віч-на-віч ти і я.
Моя ти зіронька небесная,
Ти не моя.
Моя ти зіронька небесная,
Віч-на-віч ти і я.
Моя ти зіронька небесная,
Ти не моя.

가사 번역

나는 나의 과량 감각을 남겼다
포켓은 마리나키 세계만큼 오래된,
살 수 있는 삶은 딱 하나뿐이야
어쩌면 내 존재는 당신을 위해하지 않습니다,
색깔 생각은 부드러운,
체르노빌-슬픈.
만 내 죄의 생각에
하늘과 불타는 파다
내 사랑.
나의 당신은 하늘에 별,
당신과 나 둘만
나의 당신은 하늘에 별,
넌 내 것이 아니야.
내 미친 꿈 밝은 패널
닫힌 창은 당신을 분리합니다.
난 모든 창문을 열고 밤을 들여다 본다.,
나는 하늘에 조명 촛불의 포인트 만 본다.
색깔 생각은 부드러운,
체르노빌-슬픈.
만 내 죄의 생각에
하늘과 불타는 파다
내 사랑.
나의 당신은 하늘에 별,
당신과 나 둘만
나의 당신은 하늘에 별,
넌 내 것이 아니야.
나의 당신은 하늘에 별,
당신과 나 둘만
나의 당신은 하늘에 별,
넌 내 것이 아니야.