Олеся Астапова — Мир сновидений 가사 및 번역

이 페이지에는 Олеся Астапова의 노래 "Мир сновидений"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Между нами притяжение. Ты — моё наваждение.
Ты — хозяин моих сладких снов,
И у нас порочная любовь.
Мир сновидений в другом измерении —
Он лишь видением обернётся.
Мир наслаждений, моё искушение.
Жаль, он исчезнет с восходом солнца.
Я ищу тебя среди людей, жду чуда много дней.
Но навсегда — король моих ночей!
Будешь ты моей фантазией.
Мир сновидений в другом измерении —
Он лишь видением обернётся.
Мир наслаждений, моё искушение.
Жаль, он исчезнет с восходом солнца.
Наступает ночь, тает на моих губах нежный поцелуй —
И огонь в твоих глазах — ускоряет пульс,
Мы уже на пике страсти.
Ты — охотник мой, я сегодня в твоей власти.
Лунная вуаль исчезает на рассвете,
Разлучает нас новый день и только ветер
Знает наш секрет. Пол восьмого на часах.
Ты уходишь, но мы увидимся во снах.
Мир сновидений в другом измерении —
Он лишь видением обернётся.
Мир наслаждений, моё искушение.
Жаль, он исчезнет с восходом солнца.
Мир сновидений в другом измерении —
Он лишь видением обернётся.
Мир наслаждений, моё искушение.
Жаль, он исчезнет с восходом солнца.

가사 번역

우리 사이에 끌림이 있어 당신은 내 강박 관념입니다.
당신은 나의 달콤한 꿈의 마스터입니다,
그리고 우리는 악순환의 사랑이 있습니다.
다른 차원의 꿈의 세계 —
그것은 단지 비전으로 바뀔 것입니다.
즐거움의 세계,나의 유혹.
그것은 유감,그것은 일출에 사라집니다.
나는 많은 일 동안 기적을 기다리고,사람들 사이에서 당신을 찾고 있어요.
그러나 영원히-나의 밤의 왕!
당신은 내 환상이 될 것입니다.
다른 차원의 꿈의 세계 —
그것은 단지 비전으로 바뀔 것입니다.
즐거움의 세계,나의 유혹.
그것은 유감,그것은 일출에 사라집니다.
밤 폭포,부드러운 키스 녹아 내 입술 —
그리고 당신의 눈에 불이 당신의 맥박을 가속화합니다,
우리는 이미 열정의 절정에 있습니다.
당신은 내 사냥꾼이고,나는 당신의 힘에 오늘입니다.
새벽에 달 베일이 사라진다,
새로운 날이 우리를 분리하고 오직 바람
우리의 비밀을 알고 있습니다. 7 시 30 분
당신은 떠날거야,하지만 난 내 꿈에서 당신을 볼 수 있습니다.
다른 차원의 꿈의 세계 —
그것은 단지 비전으로 바뀔 것입니다.
즐거움의 세계,나의 유혹.
그것은 유감,그것은 일출에 사라집니다.
다른 차원의 꿈의 세계 —
그것은 단지 비전으로 바뀔 것입니다.
즐거움의 세계,나의 유혹.
그것은 유감,그것은 일출에 사라집니다.