Olivia Ruiz — My Lomo & Me (Je Photographie Des Gens Heureux) 가사 및 번역

이 페이지에는 Olivia Ruiz의 노래 "My Lomo & Me (Je Photographie Des Gens Heureux)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je loue des chambres d’hôtel aux étages élevés
Je fixe les quelqu’un de ma fenêtre
Avant de les capturer
Je les habille de peut-être
C’est l’attraction de l’esseulée
Je photographie des gens heureux
Pour essayer de leur ressembler
J ‘admire cet éclat dans leur yeux
L'étudie pour le développer
Je loue des chambres d’hôtel en étages élevés
J’aime les minois facétieux
Leurs sourires écorchés
Maladroits, paresseux, fragiles ou réprimés
Je photographie des gens heureux
Sur le papier leurs rayons se voient
Je ne trouve rien de plus précieux
Que cette étincelle ornée de soie
Mais si j’entreperçois
Au travers de ma tête embuée
L ombre d’un orage
Au loin dans une maisonnée
Je tire les rideaux et grimpe sur le toit
Regarder les photos Lomo de toi et moi
Je photographie des gens heureux
Pour essayer de leur ressembler
J ‘admire cet éclat dans leur yeux
L'étudie pour me le développer
Je photographie des gens heureux
Pour essayer de leur ressembler
J ‘admire cet éclat dans leur yeux
L'étudie pour me le développer
Je photographie des gens heureux
Sur le papier leurs rayons se voient
Je ne trouve rien de plus précieux
Que cette étincelle ornée de soie

가사 번역

나는 높은 층에 호텔 객실을 임대
창문에서 누군가 고쳤어
그들을 잡기 전에
나는 어쩌면 그들을 차려 입는다
이 에세이의 매력입니다
나는 행복한 사람들을 사진
그들처럼 보이려고
나는 그들의 눈에 그 빛을 존경합니다
그것을 개발하기 위해 연구
나는 높은 층에 호텔 객실을 임대
나는 우스운 겁쟁이를 좋아한다
그들의 피부 미소
서투른,게으른,깨지기 쉬운 또는 억압
나는 행복한 사람들을 사진
종이에 그들의 광선을 볼 수 있습니다
나는 더 가치있는 것을 찾을 수 없다
실크로 장식된 이 스파클
하지만 우연히 발견하면
내 안개 머리를 통해
천둥 번개 그림자
이 집에서 멀리
나는 커튼을 당겨 지붕에 상승
시계 로모 사진 의 당신 고 나
나는 행복한 사람들을 사진
그들처럼 보이려고
나는 그들의 눈에 그 빛을 존경합니다
나를 위해 그것을 개발하기 위해 연구
나는 행복한 사람들을 사진
그들처럼 보이려고
나는 그들의 눈에 그 빛을 존경합니다
나를 위해 그것을 개발하기 위해 연구
나는 행복한 사람들을 사진
종이에 그들의 광선을 볼 수 있습니다
나는 더 가치있는 것을 찾을 수 없다
실크로 장식된 이 스파클