Omega — Huszadik századi városlakó 가사 및 번역

이 페이지에는 Omega의 노래 "Huszadik századi városlakó"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A táj, amit látsz, virágot nem terem
A táj, amit látsz, a koromtól lett ilyen
Háztetők közén az ég, sohasem tiszta kék
Mit mondjak még, magamról egy mondatot
Huszadik századi városlakó vagyok
Íme a ház és benne az emberek
Úgy élek én, ahogy a többiek
Ülök a tv előtt, a jégről veszem a sört
Magnót hallgatok, keveset járok gyalog
Huszadik századi városlakó vagyok
A park az a hely, hol valódi fű akad
Nézni lehet, de rálépni nem szabad
Ha sírnék vagy káromkodom
Bár ott ülsz a szomszéd padon
Nem hallanád
Járnak a villamosok
Huszadik századi városlakó vagyok

가사 번역

당신이 보는 풍경은 꽃을 성장하지 않습니다
당신이 보는 풍경은 그을음 이후로 이렇게 되었습니다
지붕에 있는 하늘은 결코 푸르지 않습니다
나 자신에 대해 다른 무엇을 말할 수 있습니까?
난 20 세기 마을 사람들이야
이 집과 그 안에 사람들입니다
나는 다른 사람들처럼 살고 있습니다.
난 티비 앞에 앉아서 얼음에서 맥주를 샀어
나는 테이프 레코더를 듣고,나는 많이 걸어하지 않습니다.
난 20 세기 마을 사람들이야
이 공원은 진짜 잔디가 있는 곳입니다
당신은 볼 수 있지만,당신은 그것을 밟을 수 없습니다
내가 울거나 저주한다면
옆집 벤치에 앉아있어도
들리지 않아?
트램이 달리고 있어
난 20 세기 마을 사람들이야