One Hundred Dollars — Where The Sparrows Drop 가사 및 번역
이 페이지에는 One Hundred Dollars의 노래 "Where The Sparrows Drop"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dusk it mimics crisis in seated summer’s craze
When 9 to 5 the people work and shun smog’s heavy haze. Nature’s varmints duck
about in the walls, the pipes, the grates
But truth be told in the shadows fold at the closing of the day
Dusk is when all creatures come to bask in golden shade
And every species acts as starved and feeds as the light fades. Piggish are the
worms, piggish are the snakes
Fast as jets the sparrows drop to feed all in one place
I sat there where the sparrows dropped that’s where I was waiting, calmly,
as the sparrows dropped, just as the day was fading
There, among the birds athirst is where I’d calmly stay
And feel as though the outsides matched my insides disarray
I knew no beauty but the dusk until that crucial eve
When my beloved poised as I, stood staring back at me
If this town was small enough, they’d call us crazy cursed
But we in random city went ignored, which might be worse
I wooed her there in nature’s mess my only and my first
And like a sparrow she fell for me, my eyes in hers, immersed
She said, «Meet me where the sparrows drop, that’s where I’ll be waiting
Tomorrow, as the sparrows drop, just as the day is fading.»
In my youth I’d made a deal, some lessons for my time
To train my trigger finger and plain faced march in line
Just as I had found my peace my country found its war
I was sent then overseas to fight, who knows what for
And in the airport, in the crowd my love she wept for me
She held her hand on my back small, as calm as she could be
She said: «I love you for your eyes, you know, because they see like mine.
With every bomb, just see a sparrow, falling down in time.» She said, «Meet me where the sparrows drop, that’s where I’ll be waiting
Every day till your return, just as the day is fading.»
I can tell you of the fury or the wild eyed hateful man
I can tell you that I sit here now because I cannot stand
Now I know nothing but the night, the sluggishness of time
In the trenches with the rest, who’ve lost their limbs and minds.
And I can’t see the detail now but memory I know
With every sound explosion feel the warmth around me glow
I clutch my rifle tightly, rapid fire skyward bound, hope to hit a sparrow feel
it fall onto the ground
She said, «Meet me where the sparrows drop that’s where I’ll be waiting every
day till your return, just as the day is fading.»
I sit and watch the sparrows drop, calmly as I’m waiting, everyday for my
return just as the day is fading
가사 번역
황혼 그것은 앉아 여름의 열풍에 위기를 모방
때 9~5 사람들은 일을하고 스모그의 무거운 안개를 피하다. 자연의 다섯 쌍둥이 오리
벽,관,거슬리는 소리에 관하여
하지만 어둠 속에서 진실은
황혼은 모든 생물이 황금 그늘에서 느끼고 올 때 입니다
그리고 모든 종은 굶어 및 빛이 페이드로 공급 역할을합니다. 돼지고기 는
벌레,돼지는 뱀이야
빠른 제트기로 참새 한 곳에서 모든 먹이를 드롭
참새들이 떨어진곳에 침착하게 기다렸어,
참새들이 쓰러졌을 때,하루가 퇴색하는 것처럼
거기,새들 사이에서 무신론자는 내가 침착하게 머물 것입니다
그리고 내 속이 엉망과 일치하는 것처럼 느껴보십시오
나는 그 결정적 이브까지 아름다움하지만 황혼을 알지 못했다
나의 사랑하는 나의 태세를 지을 때,나를 후에 응시 서 있었다
이 도시는 충분히 작 으면,그들은 우리를 저주받은 미쳤다고 부를 것입니다
그러나 우리는 임의의 도시에서 무시 된,이는 더 악화 될 수 있습니다
나는 자연의 혼란에 그녀를 구애 내 유일한 내 첫 번째
참새처럼 날 위해 넘어졌지,내 눈엔 물에 잠겼어
'참새들이 내려오는 곳을 만나'
내일,참새들이 내려갈때,하루가 퇴색하는 것처럼.»
내 젊음에서 나는 거래를 한 것,내 시간 동안 몇 가지 교훈
라인에 내 트리거 손가락과 일반 직면 월을 훈련하려면
내 평화를 찾았던 것처럼 내 나라가 그 전쟁을 발견했다.
나는 싸움을 해외 다음 보내졌다,누가 무엇을 알고
고 공항에서 군중에서,내 사랑 그녀는 나를 위해
그녀는 내 등에 그녀의 손을 개최 작은,그녀가 할 수있는 한 진정
그녀는 말했다:"나는 사랑 당신은 당신의 눈을 위해,당신은 알고 있기 때문에,그들은 볼 좋은 물건을 드리겠습니다.
모든 폭탄으로,단지 시간에 아래로 떨어지는 참새를 참조하십시오."그녀는 말했다,"참새 드롭 곳을 만나,내가 기다릴거야 곳이다
당신의 돌아올 때까지 매일,하루가 퇴색하는 것처럼.»
나는 분노 또는 야생 눈 증오 남자의 당신을 알 수 있습니다
내가 지금 여기 앉아서 내가 참을 수 없기 때문에 당신을 말할 수 있습니다
이제 나는 아무것도 모르는 밤,시간의 부진
나머지는 참호에서 팔다리와 마음을 잃었죠
그리고 나는 세부 사항을 지금 볼 수는 없지만 메모리는 안다
모든 사운드 폭발로 내 주변의 따뜻함을 느껴보십시오.
나는 참새 느낌을 칠 수 있도록 노력하겠습니다 단단히,하늘로 바인딩 빠른 화재,내 소총을 클러치
그것은 땅에 가을
'참새들이 내려오는 곳을 만나'
당신의 복귀까지 하루,하루가 퇴색하는 것처럼.»
나는 앉아 참새는 침착하게 내가 기다리고 있어요,내 매일 드롭보고
하루가 퇴색하는 것처럼