Opera IX — The Serpent's Nemeton 가사 및 번역

이 페이지에는 Opera IX의 노래 "The Serpent's Nemeton"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Far-away echos accompany the dim lights of torches
Old and mighty trees twine along the holy way of an ancient procession
Simple but obscure songs are murmured in the deep arboreal temple
Only two mighty blades shine in the reflection of fire
From our directions come the old sages, each with his number and each carrying
his ancestor’s
Treasures
Everything repeats as in an old prophecy marked by a vision donated by the
Spirit of Nature
And nothing is quiet in the dark heart of the forest
It’s inhabitants voices
The breed of the trees and the men’s mantra are part of a unique great ritual
Nothing is quiet… nothing
The four shining serpents slowly draw near to form a circle following the
rhythm of
Dark and deep rumbles like the heartbeats of a huge dragon as he is drawing near
Everything wheels in an alchemist dance, where the symbols will become laws
preserved
By a family of sages, the men of the oaks
Four serpents united and became one circular serpents, just one in the ancient
nemeton
Where each man was near his stones and symbols
Now, everything is silent in the large forest
And even the magical lights of the flames seem to burn out in the silence
In the circle of men and stones, only the oldest one begins to sing a new but
terrible prophecy

가사 번역

멀리 떨어진 에코 횃불의 희미한 빛을 동반
오래되고 강력한 나무는 고대 행렬의 거룩한 길을 따라 꼬기
간단하지만 모호한 노래는 깊은 수목 사원 중얼 거려있다
오직 두 개의 거대한 잎 만이 불의 반사에 빛납니다
우리의 방향에서 그의 수 및 각 나르기를 가진 오래된 파지,각각 옵니다
그의 조상의
보물
모든 것이 이 예언에 의해 기증 된 비전에 의해 표시된 오래된 예언과 같이 반복된다
자연의 정신
어두운 숲 속엔 조용한 건 없어
주민들의 목소리입니다
나무 유형 및 남자 만트라는 유일한 중대한 의식의 일부분 이다
아무것도 조용...
네 빛나는 뱀은 천천히 다음과 같은 원을 형성하기 위해 근처에 그립니다
리듬의
그는 근처에 그리기 같이 어둡고 깊은 거대한 용의 하트 비트처럼 대두
연금술사 춤의 모든 바퀴,기호가 법률이 될 것입니다
보존됨
현인의 가족에 의해,오크의 사람들
네 개의 뱀이 결합 된 하나의 원형 뱀되었다,고대에 하나
네메톤
각 남자는 자신의 돌과 기호 근처에 어디
이제,모든 것이 큰 숲에 침묵
마법의 불빛 조차 침묵에서 불타오르는 것 같다
남자들과 돌들 원에서 가장 오래된 것만이 새 노래를 부르기 시작하지만
끔찍한 예언