Orange Blue — Can Somebody Tell Me Who I Am 가사 및 번역

이 페이지에는 Orange Blue의 노래 "Can Somebody Tell Me Who I Am"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There are times when the earth ist trembling
And we all get lost
When the colours fade away
And the darkness rises up and bursts
Desperately we’re searching for a place
We can’t call home
We will cross the ocean wide until we get the sense
Of our ride Can somebody tell me who I am
Will I ever learn to live my dream
Will I be in harmony with the river deep
Underneath my skin
Can somebody tell me who we are
We strayed from our path much too far
Will we ever see the flowers growing in our yard
There were times when our hearts were nearly full of disbelieve
We threw our yearning wishes in the wind
And insistantly hoped some would be granted
But at the end of our journey
We finally made the discovery
That we all crossed the ocean wide
Just to realize the treasure lies inside
No ha ya nada impossible
Y nada tan temible
Como un corazon
Sin Fé
En cada momento
Ha y color
Risa, miedo, encanto
Y dolor
La fuerza más grande
Que nos guia
El amor

가사 번역

지구가 흔들릴 때가 있다
그리고 우리 모두는 길을 잃는다
색상이 사라질 때
그리고 어둠은 위로 상승하고 파열합니다
필사적으로 우리는 장소를 찾고 있습니다
우리는 집에 전화 할 수 없습니다
우리가 감각을 얻을 때까지 우리는 넓은 바다를 건너 것입니다
우리 차를 타고 누군가 내가 누구인지 말해 줄 수 있습니까
나는 이제까지 나의 꿈을 사는 것을 배울 것인가
나는 깊은 강과 조화 될 것입니다
내 피부 아래
누가 우리 누군지 말해줄래?
우리는 너무 멀리 우리의 길에서 벗어났습니다
우리는 이제까지 우리의 마당에서 성장하는 꽃을 볼 수 있을까
우리의 마음이 약해빠진 시절이 있었다
우리는 바람에 우리의 갈망 소원을 던졌다
그리고 끊임없이 일부는 부여 될 것으로 기대
그러나 우리의 여행의 끝에
우리는 마침내 발견을 만들었습니다
우리 모두 바다를 건넜다
그냥 보물 내부 거짓말 실현
아니 하 야 나다 불가능
이나다 탄 성미
코모 유엔 코라존
신 페
엔 카다 모모
하 y 색상
리사,미에도,엔칸토
Y dolor
라 푸에르자 마스 그란데
케 노스 가이아
엘 아모르