Orchestra Italiana — Gioachino Rossini: Barbiere di Siviglia: Largo al Factotum 가사 및 번역

이 페이지에는 Orchestra Italiana의 노래 "Gioachino Rossini: Barbiere di Siviglia: Largo al Factotum"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Largo al factotum della citta.
Largo! La la la la la la la LA!
Presto a bottega che l’alba e gia.
Presto! La la la la la la la LA!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel piacere)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)
Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo!
Bravo! La la la la la la la LA!
Fortunatissimo per verita!
Bravo!
La la la la la la la LA!
Fortunatissimo per verita!
Fortunatissimo per verita!
La la la la, la la la la, la la la la la la la LA!
Pronto a far tutto, la notte e il giorno
sempre d’intorno in giro sta.
Miglior cuccagna per un barbiere,
vita piu nobile, no, non si da.
La la la la la la la la la la la la la!
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
V’e la risorsa,
poi, de mestiere
colla donnetta… col cavaliere…
colla donnetta… la la li la la la la la
col cavaliere… la la li la la la la la la la LA!!!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel piacere)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Qua la parruca… Presto la barba…
Qua la sanguigna… Presto il biglietto…
Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono,
tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Qua la parruca, presto la barba, presto il biglietto, ehi!
Figaro… Figaro… Figaro… Figaro… Figaro…
Figaro… Figaro… Figaro… Figaro… Figaro!!!
Ahime, (ahime) che furia!
Ahime, che folla!
Uno alla volta,
per carita! (per carita! per carita!)
Uno alla volta, uno alla volta,
uno alla volta, per carita!
Figaro! Son qua.
Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro la, Figaro qua, Figaro la,
Figaro su, Figaro giu, Figaro su, Figaro giu.
Pronto prontissimo son come il fumine:
sono il factotum della citta.
(della citta, della citta, della citta, della citta)
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non manchera.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non manchera.
Sono il factotum della citta,
Sono il factotum della citta,
della citta, della citta,
Della citta!!!
La la la la la la la la la!

가사 번역

도시의 사실대로 말하자면
나가!나가! 라 라 라 라 라 라!
그 새벽과 지아 보테가 곧.
프레스토! 라 라 라 라 라 라!
아,어떤 좋은 삶,어떤 좋은 기쁨(어떤 좋은 기쁨)
품질 이발사를 위해! (품질!)
아,브라보 피가로!
브라보,브라보!
브라보! 라 라 라 라 라 라!
진실을 위해 운이 좋은!
브라보!
라 라 라 라 라 라!
진실을 위해 운이 좋은!
진실을 위해 운이 좋은!
라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라!
모든 것을 할 준비가 밤낮
그는 항상 주위에 있습니다.
이발사를 위한 제일 요람,
더 고귀한 삶,아니,당신은 제공하지 않습니다.
라 라 라 라 라 라 라 라 라 라!
면도기와 빗
바소와 가위,
내 명령에
그것은 모두 여기에 있습니다.
면도기와 빗
바소와 가위,
내 명령에
그것은 모두 여기에 있습니다.
자원이 있습니다,
그런 다음,드 공예
그 여자랑요.. 기사와 함께…
La La La La La La La La La La La La La La La
기사와 함께.. 라 라 라 라 라 라 라!!!
아,어떤 좋은 삶,어떤 좋은 기쁨(어떤 좋은 기쁨)
품질 이발사를 위해! (품질!)
모두가 나에게 묻는다.,
여자,소년,오래 된,여자:
여기에 극심한... 곧 수염…
여기 피가 있어요.. 내가 표를 가져갈게…
그들이 나에게 묻는 모든 것,모두가 나를 원한다,
모두가 나에게 묻는다.,
여기 극심한 놈,수염 가져올게,티켓 가져올게,야!
피가로.. 피가로.. 피가로.. 피가로.. 피가로…
피가로.. 피가로.. 피가로.. 피가로.. 피가로!!!
아아,(아아)무슨 분노!
아아,어떤 군중!
한 번에 하나씩,
젠장,젠장! (세상에! 젠장,젠장!)
한 번에 하나씩 한 번에 하나씩,
한 번에 하나씩!
피가로! 그들이 왔어요
안녕,피가로! 그들이 왔어요
피가로,피가로 라,피가로 콰아,피가로 라,
피가로,피가로 주,피가로 주,피가로 주.
급히 대명사 소노 코모 일 후미네:
난 도시의 사실상이야
(도시,도시,도시,도시)
아,브라보 피가로! 브라보,브라보;
아,브라보 피가로! 브라보,브라보;
당신에게 행운(당신에게 행운,당신에게 행운)에 실패하지 않습니다.
아,브라보 피가로! 브라보,브라보;
아,브라보 피가로! 브라보,브라보;
당신에게 행운(당신에게 행운,당신에게 행운)에 실패하지 않습니다.
이 도시의 사실상,
이 도시의 사실상,
의 도시,도시의,
도시의!!!
라 라 라 라 라 라!