Ори!Зона! — Выйду я за запретку 가사 및 번역

이 페이지에는 Ори!Зона!의 노래 "Выйду я за запретку"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

И наполнившись кровью, сердце вновь заболит,
Когда снова увижу, как снимая беретку,
Не держа свои слёзы, молча мама стоит.
Как я долго не видел, тебя, милая мама,
Представлял, как ты ждёшь, думая обо мне…
Как я все эти годы тот забор ненавидел,
Что всегда разлучал нас, не пуская к тебе.
В нашу встречу с тобой не напрасно я верил
Никогда не пытался я себя осуждать
И я слышал твой голос сквозь железные двери двери,
Продолжал в Бога верить, ненавидеть и ждать.
Ночью ждал я рассвета, днём желал опять ночи
Только этим и жил, тяжко дни коротал
И на письма свои твоего ждал ответа
И о скорой свиданке я на зоне мечтал.
Выйду я за запретку, голова закружится
И наполнившись кровью, сердце вновь заболит,
Когда снова увижу, как снимая беретку,
Не держа свои слёзы, молча мама стоит.

가사 번역

그리고 피로 가득 차서,심장은 다시 아파 할 것입니다,
또 만나면 베레모를 벗어,
그녀의 눈물을 들이지 않고,내 어머니는 침묵을 의미합니다.
얼마나 오래 못 봤니,어머니,
날 기다리고 있는 줄 알았어…
내가 그 울타리를 오랫동안 싫어했던 방법,
그는 항상 우리를 갈라놓았다고,우리가 너에게 오지 못하게 했어.
난 당신을 헛되이 우리의 만남을 믿지 않았다
나는 결코 자신을 판단하려고하지 않았다
철문을 통해 네 목소리를 들었어,
나는 하나님을 믿고 그를 미워하고 기다렸습니다.
밤에 나는 새벽을 기다렸다,하루 동안 나는 다시 밤을 바란
만이과 살고,힘든 일 멀리 가려했다
그리고 나는 당신에게서 내 편지에 대한 답을 기다리고 있었다
그리고 나는 지역의 초기 날짜에 대한 꿈을 꾸고 있었다.
내가 바 밖에 가면 내 머리가 회전 할 것이다
그리고 피로 가득 차서,심장은 다시 아파 할 것입니다,
또 만나면 베레모를 벗어,
그녀의 눈물을 들이지 않고,내 어머니는 침묵을 의미합니다.