Original Naabtal Duo — Beim Wirt von nebenan 가사 및 번역
이 페이지에는 Original Naabtal Duo의 노래 "Beim Wirt von nebenan"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Draußen wird’s dunkel und i sitz zu Haus.
Doch in mei’m Zimmer da halt i’s kaum aus.
Aber zum Glück gibt’s an Fleck
wo’s mir g’fällt
da hab ich meine kleine Welt.
Beim Wirt von nebenan
wo meine Freunde san
fühl ich mich wie daheim beim Glaserl Wein.
a bisserl Seligkeit
beim Wirt von nebenan
bist net allein.
D’Musik hat g’spielt und die Karten werd’n g’mischt.
Da hat noch einer ein Lächeln für dich.
Da bin ich Mensch ja hier kann ich’s noch sein
da kommt der Alltag nicht rein.
Beim Wirt von nebenan …
Und wenn der Vollmond übern Haus steht
und i geh ganz langsam heim
bin i glücklich und zufrieden
schöner kann es nirgends sein.
Beim Wirt von nebenan …
가사 번역
밖은 어두워지고 나는 집에 앉아 있습니다.
하지만 내 방에 나는 거의 참을 수 없습니다.
그러나 다행히도 얼룩이 있습니다
그것이 나에게 떨어지는 곳
거기 나는 나의 작은 세계를 가지고있다.
옆집 여관 주인에
어디 내 친구 산
나는 글레이저 와인과 함께 집에서 같은 느낌.
행복의 비트
옆집 여관 주인에
혼자 그물 있습니다.
D'music 재생 및 카드는'리믹스'되고.
누군가가 당신을 위해 미소를 지었다.
내가 인간이기 때문에 여기에 예 나는 아직도 할 수있다
일상 생활은 그것에 오지 않습니다.
옆집 여관 주인에 …
보름달이 뜨면
그리고 나는 아주 천천히 집에 간다
나는 행복하고 만족 스럽습니까
아무데도 더 아름다운 될 수 없습니다.
옆집 여관 주인에 …