Oscar Peterson — Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive 가사 및 번역

이 페이지에는 Oscar Peterson의 노래 "Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Gather 'round me, everybody
Gather 'round me while I’m preachin'
Feel a sermon comin' on me The topic will be sin and that’s what I’m ag’in'
If you wanna hear my story
The settle back and just sit tight
While I start reviewin'
The attitude of doin' right
You’ve got to accentuate the positive
Eliminate the negative
And latch on to the affirmative
Don’t mess with Mister In-Between
You’ve got to spread joy up to the maximum
Bring gloom down to the minimum
Have faith or pandemonium’s
Liable to walk upon the scene
To illustrate my last remark
Jonah in the whale, Noah in the ark
What did they do just when everything looked so dark?
(Man, they said «We'd better accentuate the positive»)
(«Eliminate the negative»)
(«And latch on to the affirmative»)
Don’t mess with Mister In-Between (No!)
Don’t mess with Mister In-Between
(Ya got to spread joy up to the maximum) (Bring gloom down to the minimum)
(Have faith or pandemonium’s)
(Liable to walk upon the scene)
You got to ac (yes, yes) -cent-tchu-ate the positive
Eliminate (yes, yes) the negative

가사 번역

모여라,모두들
내가 설교하는 동안 모여라
나에게 오는 설교 느낌 주제는 죄 될 것입니다 그리고 내가'앙'해요 무엇
내 이야기를 듣고 싶다면
정착 다시 그냥 꽉 앉아
Reviwin 을 시작하는 동안'
바로'도인의 태도
당신은 긍정적 인 강조 할 수있어
음수 삭제
그리고 긍정판단에 래치
사이에 있는 아저씨 건들지 마세요
당신은 최대 기쁨을 확산 할 수있어
어둠 아래로 최소 가져옵니다
신앙 또는 대혼란을 가져라.
장면에 걷는 책임
내 마지막 발언을 설명하기 위해
요나 에 이 고래 노아 에 이 방주
모든 것이 너무 어두운 보았을 때 그들은 무엇을 했는가?
(남자,그들은 우리가 더 나은 긍정적 인 강조 것"이라고 말했다»)
("부정적인 것 제거»)
("그리고 긍정판단에 래치»)
사이의 미스터 엉망하지 마십시오(아니!)
사이에 있는 아저씨 건들지 마세요
(당신은 최대 기쁨까지 확산있어)(최소 아래로 어둠 가져와)
(신앙 또는 대혼란이 있으십시오)
(장면에 걷는 책임)
당신은 ac 에 도착(예,예)-센트-츄-긍정적 인 을 먹었다
음수 제거(예,예)