Ot Vinta — Тиша навкруги 가사 및 번역
이 페이지에는 Ot Vinta의 노래 "Тиша навкруги"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Тиша навкруги, сплять в росі луги.
Тільки ти і я, і ясна зоря.
Розкажи мені любиш ти, чи ні?
А в очах сія, ти навік моя!
Скільки я пройшов, і тебе знайшов
У чужих краях, ластівко моя!
Темно так, хоч око вийми. Згасла вже зоря.
Чуєш, хтось пищить в кущах — це пісня солов’я.
Лиш любов, лиш любов, лиш любов сія!
І твоя, і моя!
가사 번역
침묵하고 초원의 이슬에서 잠을 자십시오.
너와 나,그리고 새벽이 밝았어
말해봐,날 사랑하냐 말 거야?
그리고 이러한 눈에서,당신은 영원히 내거야!
얼마나 멀리 가서 당신을 발견
외국 땅에서,내 작은 삼키기!
너무 어두워 새벽은 이미 버렸다.
당신은 누군가가 수풀에 찍찍 소리를들을 수 있습니다—그것은 나이팅게일의 노래입니다.
사랑 만,사랑 만,이 사랑 만!
당신과 내 모두!