Otto Reutter — Wir Reizend Sind Die Frauen 가사 및 번역

이 페이지에는 Otto Reutter의 노래 "Wir Reizend Sind Die Frauen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wie reizend sind die Frauen, fast jede mir gefällt
sie sind vom Manne abgesehen, das Schönste auf der Welt.
Besonders so ein Bräutchen, Was kann wohl süßer sein
Doch wenn man se geheirat hat, da fällt man manchmal rei ., rei.
Rein und lieblich ist so’n junges Weibchen
Auf dem Schoß hast Du Dein Turteltäubchen
jedoch das Glück das Große hält ein Jahr allenfalls
Erst hast’se offen Schoße, dann hast’se offen Hals.
Wie reizend sind die Frauen, es ist ne alte Geschicht
Sie feiern oft Geburtstag, aber älter wärn'se nicht.
Komm nicht ins Mittelalter, so manche die ich kenn
Läuft heute noch als Backfisch rum, und ist längs Maj …, Maj,
Majonäse schmeckt oft etwas ranzig,
manche Frau’n sind 10 Jahr 29,
sie komm nicht in die 30, davor ham’se nen graus
Aber wenn’se erst mal drin sind, da komm’se nicht mehr raus.
Wie reizend sind die Frauen, doch manchmal ist es toll
Sie woll’n stets neue Kleider ham und ham die Schränke voll.
Sie gehen nach der Mode nichts Neues ist ihnen fremd
Ich glaube wenn es Mode wär, dann käm'se auch im He., He.
Hemmt doch mal den Gang zum Damenschneider,
klagt nicht stets «wir brauchen neu Kleider»
ihr seid brav wie die Eva, kaum dass sie eins erschien
da sagt sie schon zum Adam «du ich hab nichts anzuziehn»
Ich liebte eins ein Mädchen, doch später schrieb’se mir
Leb Wohl ist auch mein Körper fort, die Seel bleibt bei Dir.
Ja dachte ich, Du bist wirklich ne Seele von nem Weib
Jedoch die Seele liebe ich nicht, ich liebe mehr den Lei., Lei.
Leider blieb sie fort, ich hab geschrieben
Liebes Kind, du scheinst mich nicht zu lieben
Du schickst mir deine Seele, das hat doch keinen Zweck
Komm lieber mit dem Körper her und lass die Seele weg.
Ein Backfisch wurde leidend, er war mal blass mal rot
mir scheint du kriegst die Masern noch, sagt die Mama voll Not
Wer sie als Kind nicht hatte, kriegt später sie geschwindt,
sie ruft den Arzt, der prüft den Fall, und merkt se kriegt ein Kin., Kin.
Kinder, Kinder was sind das für Sachen,
noch so jung und sowas schon zu machen!
Die Mutter fragt «Sind's Masern?», der Doktor aber spricht:
«Ne Kinderkrankheit ist es, aber Masern sind es nicht»
Wie reizend sind die Frauen, nur sie sind unser Glück
Sie sind, das weiß ein jeder Mann, des Herrgotts Meisterstück.
Nur eines macht mich stutzig, Gott schuf für uns die Frau
Er selbst jedoch nahm keine sich, dazu war er zu schlau.
Schau mal an, er hielt die Frau’n sich ferne,
denn er wusst, die Frauen herrschen gerne.
Hät er ne Frau genommen, da konnt es ihn passiern,
da wär er nicht der Herrgott mehr, da würde sie regiern.

가사 번역

여성들이 얼마나 사랑 스럽습니까,내가 좋아하는 거의 모든 사람들
그 사람 외에는 세상에서 가장 아름다워
특히 이러한 신부,아마 달콤한 될 수 있습니다
그러나 당신이 se 와 결혼했을 때,때때로 당신은 레이 가을.,지퍼.
순수 하 고 사랑 스러운 젊은 여성 이다
무릎위에 당신은 당신의 잉꼬
그러나 행복 위대한 최고의 년을 보유하고 있습니다
먼저 무릎을 벌리고 목을 벌려
여자들이란게 얼마나 사랑스러운지,오래된 이야기야.
그들은 종종 자신의 생일을 축하하지만,그들은 나이가 없을 것입니다.
중세시대엔 오지 마
오늘 백 피스(Backfisch)로 돌아 다니며 길이 주입니다...,마지,
마요네즈는 종종 약간 썩은 맛이 난다,
일부 여성은 10 년 29,
그녀는 30 에 오지 않습니다,햄'세 넨 그라우 전에
하지만 일단 들어가면 못 나가
여자들이란게 얼마나 사랑스러운지 몰라도 가끔은 아주 좋아요
그녀는 항상 새 옷을 햄과 햄 찬장을 가득 채웠습니다.
그들은 새로운 패션 아무것도 그들에게 외국 후 이동합니다
나는 그것이 패션 인 경우,그것은 또한 ㅎ 올 것 같아요.,가까이.
숙녀 재단사에 통행을 금합니다,
항상 불평하지 않는다"우리는 새 옷을 필요»
그녀가 나타나자마자 당신은 이브만큼 좋은 사람이에요
그녀는 이미 아담에 말한다 때문에"당신은 내가 착용 할 게 없다»
나는 한 여자를 사랑했지만 나중에'나 세'를 썼다
작별 또한 내 몸은 사라,영혼은 당신과 함께 남아있다.
그래,난 당신이 정말 여자의 영혼 생각
그러나,나는 더 레이 사랑,영혼을 사랑하지 않습니다. 레이
불행하게도 그녀는 멀리 머물렀다,나는 썼다
얘야,넌 날 사랑하지 않는구나
네 영혼을 내게 보내
시신과 함께 와서 영혼을 풀어주는 게 좋을 거야
구운 물고기가 고통 받고,그는 창백한 빨간색이었다
아직도 홍역이 나오는 것 같은데,엄마가 고통스러워 하신대
어릴때가 없었다면 나중에 받겠지,
그녀는 의사를 호출,누가 사건을 확인,그는 친척을 얻을 실현. 친척아
아이들,아이들 이 것은 무엇입니까,
아직 너무 젊고 뭔가 이미 할 수 있습니다!
어머니는"그것은 홍역인가?"그러나 의사는 말한다:
"그것은 어린 시절 질병이지만 홍역은 아닙니다»
여성들이 얼마나 사랑스러운지,그들은 단지 우리의 행복입니다
그들은 모든 사람이 주 하나님의 걸작을 알고 있습니다.
한 가지만은 나를 당황,하나님은 우리를 위해 여자를 만들어
그러나,그는 어떤 자신을하지 않았다,그는 너무 영리했다.
그를 봐,그는 여자를 멀리 유지했다,
그는 여성이 지배하는 것을 좋아한다는 것을 알고 있었기 때문에.
그녀가 그를 통과 할 수 있기 때문에 그는 네 여자를 촬영했다,
그는 더 이상 주 하나님 이 아니므로,그녀가 통치할 것이기 때문입니다.