Oxmo Puccino — Les chemins de la gloire 가사 및 번역
이 페이지에는 Oxmo Puccino의 노래 "Les chemins de la gloire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Encore une chanson d’amour
Oui, la liberté à n’importe quel prix
Ils auraient pu être de bons soldats
Mais prendre les armes pour l'État, c’est pas rentable
Et la misère laisse des impacts
La République les aime pas ou le montre mal
Alors ils se moquent des policiers
Kickent, visent le milliard tel un politicien
À l’ombre d’une rue sans étoile
Y a toujours un sale gamin à qui on lâche la main
Devinez pourquoi ils passeront du sac à main
Aux chemins de la gloire
Révolutionnaires
Souvent les hommes sont mal questionnés
La vie c’est des choix et une destinée
Les chemins de la gloire, bien au-delà des obstinés
Ils ont des diplômes, des bureaucrates
Nous avons les voyoucrates
Nous partageons les juges et les avocats
Histoire de conquérants du prolétariat
Conséquence de la classe des parias
Ça part de sentiments louables
Mettre bien la mère, prouver au père qu’on n’est pas incapable
On ne naît pas tous égaux au royaume de la délinquance illégale
Et quand le souci n’est pas le lingot
La rue est une toile, l’argent sa mygale
Des fois je déprime, la tête pleine de proches morts
Les peines de cinq piges ou perpète
Viser la forteresse, faire un gros coup
Marquer l’histoire et disparaître
Marquer l’histoire et disparaître
Quand même
Souvent les hommes sont mal questionnés
La vie c’est des choix et une destinée
Les chemins de la gloire, bien au-delà des obstinés
Faciles faciles les critiques piquantes
Quand vos enfants ne rêvent pas d'être trafiquants
Parents analphabètes et le cercle est cerné
La route de la réussite scolaire fermée
Croisons les doigts pour la Cassation
Au bout de l’idée, jusqu'à l'évasion
Les cas sociaux n’attendent pas l’ascenseur
Aucune peur des raccourcis pour l’ascension
Génération pas d’ici ni d’ailleurs
Entre patience et fusil mitrailleur
D’habitude, le crime est un piège à loup
Tu y mets le pied, tu y laisses les genoux
Souvent les hommes sont mal questionnés
La vie c’est des choix et une destinée
Les chemins de la gloire, bien au-delà des obstinés
Ah, positif
Encore une belle chanson, n’est-ce pas, Marky Mark
Max Reid
C’est comme ça qu’on l’aime
La vie à tout prix
N’est plus la vie
Espèce d’enfoiré
가사 번역
또 다른 사랑의 노래
예,어떤 가격에 자유
좋은 군인이었을 수도 있어
그러나 상태에 대한 팔을 가지고가는 것은 수익성이 아니다
그리고 불행은 영향을 남긴다
공화국은 그들을 좋아하지 않거나 심하게 그것을 보여줍니다
그래서 그들은 경찰 재미를
키센트 정치인처럼 억 달러를 겨냥해
이 그늘에서 별이 없는 거리
항상 더러운 아이가 손을 놓아주죠
그들이 지갑에서 통과 왜 추측
영광의 길
혁명적 인
종종 남자는 심문을받습니다.
인생은 선택과 운명
완고한 것을 넘어서 영광의 길
그들은 졸업장,관료가있다
깡패들이 있어
우리는 심사 위원과 변호사를 공유합니다
사무국 정복의 역사
아웃 캐스트 클래스의 결과
그것은 칭찬 할만한 감정으로 시작합니다
어머니를 잘 모셔라,우리가 능력이 없다는 걸 아버지께 증명해라
모든 불법 체류의 영역에 동일한 태어난
주괴가 아니라면
이 거리는 캔버스 인 돈입니다.
가끔 우울해져서 죽은 친척들로 가득찬 내 머리
다섯 돼지 또는 삶의 문장
요새를 목표로,큰 기회를
이야기를 표시하고 사라
이야기를 표시하고 사라
아직도
종종 남자는 심문을받습니다.
인생은 선택과 운명
완고한 것을 넘어서 영광의 길
쉬운 매운 리뷰
당신의 아이들이 인신 매매되는 꿈을하지 않을 때
문맹 부모와 원 둘러싸여 있습니다
학교 성공에 도로 폐쇄
캐세이션을 위해 손가락을 교차 시키십시오
아이디어 끝에,탈출 때까지
사회적 사례 기다릴 수 없어 엘리베이터
승천 바로 가기에 대한 두려움 없음
여기에서 또는 다른 곳에서 세대 없음
인내와 기관총 사이
범죄는 일반적으로 늑대 함정이다.
발을 담그고 무릎을 꿇고
종종 남자는 심문을받습니다.
인생은 선택과 운명
완고한 것을 넘어서 영광의 길
아,긍정적
아직도 아름다운 노래지,마키 마크
최대 리드
그게 우리가 그를 사랑하는 방식이야
모든 비용 생활
더 이상 삶이 아닙니다
이 개자식아