P.J. Proby — I Don't Want To Hear It Anymore 가사 및 번역
이 페이지에는 P.J. Proby의 노래 "I Don't Want To Hear It Anymore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In my neighborhood where folks don’t live so good now.
The rooms are small most the building made of wood.
I hear the neighbors talking 'bout you and me.
Yes I’ve heard most every word
'Cause the talkin’s loud and the walls are much too thin.
She don’t really love him.
Oh that’s what I heard them say.
She sure wasn’t thinking of him today.
I saw her in the courtyard say that girl in room one forty nine.
Talking to a boy I’ve never seen before,
And standing there together don’t you know they looked so fine.
No I don’t want to hear it anymore
I don’t want to hear it anymore.
'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins
The talk is so loud and the walls, they’re much too thin.
Lord ain’t it sad, said the woman cross the hall,
That when a nice boy like that falls in love
Hey it’s just too bad that he had to go And fall for a girl that doesn’t care for him at all.
No I don’t wanna hear it anymore.
I don’t wanna hear it anymore.
'Cause the talk just never ends and the heartache soon begins.
Oh they talk so loud and the walls are much too thin.
Oh I wish they wouldn’t talk so loud and expose my heartache to the crowd.
가사 번역
우리 동네에선 사람들이 별로 안 좋아
이 객실은 나무로 만든 가장 작은 건물입니다.
이웃들이 우리끼리 얘기하는걸 들었어
예,나는 대부분의 모든 단어를 들었습니다
말킨이 시끄럽고 벽이 너무 얇거든요
그녀는 정말 그를 사랑하지 않습니다.
오,내가 그 말을 들었거야.
그녀는 오늘 그를 생각하지 않았다.
마당에서 409 호실에 있는 여자애를 봤어요
한 번도 본 적 없는 남자애랑 대화하는 거,
거기 같이 서 있는 게 너무 좋아 보여서
아니,더 이상 듣고 싶지 않아
더 이상 듣고 싶지 않아
왜냐면 그 이야기는 끝이 없을 뿐이고 곧 아픔이 시작되거든
말이 너무 시끄럽고 벽이 너무 얇아
주님은 슬프지 않다,여자가 복도를 건너 말했다,
착한 아이가 사랑에 빠지면
정말 안타깝군.전혀 신경도 안쓴 여자애를 위해 떠나야 했어.
더 이상 듣고 싶지 않아
더 이상 듣고 싶지 않아
왜냐면 그 이야기는 끝이 없고 곧 아픔이 시작되거든
아,그들은 너무 큰 소리로 이야기하고 벽이 너무 얇다.
오,나는 그들이 그렇게 큰 소리로 말하고 군중들에게 내 상심을 폭로하지 않기를 바랍니다.