Paddy And The Rats — Farewell To Jenny 가사 및 번역
이 페이지에는 Paddy And The Rats의 노래 "Farewell To Jenny"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s a farewell to Jenny
I take the last chance now to Break Up for good this old sad romance
How poignant is the foggy road to the harbour
As she looks back from the prison door
her eyes suffused with tears
Coz of the crime what she’s done
But to take the pain
She has plenty of spun
It’s all I can think of as my ship sails away
From the port of Amsterdam
Ooooh… Jenny’s crying
Poor Jenny mind
Has gone insane from the burden of life
As she raised a disead babe
She killed our child to take his pain
And I wasn’t there
To save her soul, she doesn’t care at all
This is how she falls
It’s a farewell to Jenny
I take the last chance now to Break Up for good this old, sad romance
How poignant is the foggy road to the harbour
As she looks back from the prison door
As walking the streets
She glimmered with red light
She was too desperate
She couldn’t win this fight
As a victim of life
She couldn’t find her way
In the port of Amsterdam
Ooooh… Jenny’s crying
Poor Jenny mind
Has gone insane from the burden of life
As she raised a disead babe
She killed our child to take his pain
And I wasn’t there
To save her soul, she doesn’t care at all
This is how she falls
가사 번역
제니와의 작별
이제 마지막 기회로 헤어질 거야 이 늙은 슬픈 로맨스를 위해서
이 항구에 안개 낀 도로가 얼마나 신랄한 지
그녀는 감옥 문에서 돌아 보면
그녀의 눈은 눈물로 질식
그녀가 한 일의 범죄
그러나 고통을 취할
그녀는 회전 많이 있습니다
내 배가 떠난다고 생각할 수 있는 전부야
암스테르담 항에서
제니가 울어
불쌍한 제니 마음
삶의 짐에서 미쳐갔어요
그녀는 불쾌한 베이비를 제기
그녀는 자신의 고통을 우리의 아이를 죽였다
난 거기 없었어
그녀의 영혼을 구하기 위해,그녀는 전혀 상관하지 않습니다
이렇게 쓰러지는 거야
제니와의 작별
이 늙고 슬픈 로맨스를 위해서 헤어질 마지막 기회야
이 항구에 안개 낀 도로가 얼마나 신랄한 지
그녀는 감옥 문에서 돌아 보면
거리를 걷는 것과 같이
그녀는 빨갛게 빛나는 빛
그녀는 너무 절망적이었다
그녀는 이 싸움을 이길 수 없었다
삶의 희생자로
그녀는 그녀의 방법을 찾을 수 없습니다
암스테르담 항구
제니가 울어
불쌍한 제니 마음
삶의 짐에서 미쳐갔어요
그녀는 불쾌한 베이비를 제기
그녀는 자신의 고통을 우리의 아이를 죽였다
난 거기 없었어
그녀의 영혼을 구하기 위해,그녀는 전혀 상관하지 않습니다
이렇게 쓰러지는 거야