Padre Fábio de Melo — Cara de Família 가사 및 번역

이 페이지에는 Padre Fábio de Melo의 노래 "Cara de Família"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Meu pai me disse que a vida
Não tem nada de marcada
E que o destino não é nada
Levando a gente na vida
E toda vez que eu paro e olho
Pra esse velho companheiro
Vejo quem deu pra essas paredes
Essa cara de família
Deixa eu ver a mão machucada
Te levanta, deixa essa cama
Estou tão triste, quero falar-te
Fica calmo filho, não chora!
E não sabem dar valor pra essas coisas…
Ter um lar é um tesouro!
Minha mãe me disse umas coisas
Sobre os ódios do meu peito
Disse que o ódio que se guarda
Vai matando só quem sente
Minha mãe juntou as minhas mãos
Ainda quando eram pequenas
E me falou que tinha um Deus
Que era um tal papai do céu
Que era Pai!
Deixa eu ver a mão machucada
Te levanta, deixa essa cama
Estou tão triste, quero falar-te
Fica calmo filho, não chora!
E não sabem dar valor pra essas coisas…
Ter um lar é um tesouro!
Meu Deus, como seria bom
Seria bem melhor se fosse sempre assim…
Meu Deus como seria bom
Só hoje pude ver o que isso fez pra mim…
Meu Deus como seria bom
Seria bem melhor pra cada um E assim pra todos nós!!!

가사 번역

아버지는 내게 그런 삶을
그것은 아무것도 표시되지 않습니다
그리고 그 운명은 아무것도 아니다
우리를 인도하는 삶
그리고 내가 멈추고 볼 때마다
이 오래된 친구를 위해
이 성벽에 누가 줬는지 알겠어
이 가족 사람
멍든 손 좀 보자
일어나,침대 놔둬
너무 슬퍼 너랑 얘기하고 싶어
침착해,울지 마!
그리고 그들은 이러한 것들을 가치있게 생각하는 방법을 모른다…
집을 갖는 것은 보물입니다!
엄마가 몇 가지 얘기해줬어
내 가슴의 미움에 대해
계속 증오한다고
그것은 단지 느끼는 사람들 만 죽일 것이다
내 어머니는 내 손에 합류
그들이 어렸을 때도
그리고 그는 나에게 신을 가졌다고 말했다.
천국에서 온 그런 아빠였어
아버지라고!
멍든 손 좀 보자
일어나,침대 놔둬
너무 슬퍼 너랑 얘기하고 싶어
침착해,울지 마!
그리고 그들은 이러한 것들을 가치있게 생각하는 방법을 모른다…
집을 갖는 것은 보물입니다!
세상에,그게 얼마나 좋을까?
이 같은 항상 있다면 훨씬 더 좋을 것이다…
나의 하나님 그것이 얼마나 좋은 것입니까
오늘 만 나는 그것이 나에게 무슨 짓을했는지 볼 수 있었다…
나의 하나님 그것이 얼마나 좋은 것입니까
그것은 각 하나에 대한 그래서 우리 모두를 위해 훨씬 더 좋을 것이다!!!