Pain Of Salvation — Nightmist 가사 및 번역
이 페이지에는 Pain Of Salvation의 노래 "Nightmist"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cold winter winds blow away autumn leaves now.
Misty world fades away before my blinded eyes — WHY?
Now when I stand at the end of the line, I cling to life when I should
decline. I always thought I would welcome this day, but now when it’s here
— could there be a heaven behind that gate?
Love or hate?
WAIT! …by my side. Count the seconds till I die.
Hold my hand.
Smile and tell me that you care, 'cause I’m scared now.
Now when I stand at the end of the line, I cling to life when I should
decline. I always thought I would welcome this day, but now I can see:
…it is yet a bird of pray!
God, hear my voice!
I turn to thee — you’ve got to tell me: what will become of me?
WHY SHALL I DIE?
OH GOD! Hear my voice! Tell me there are no questions.
Please give me a few more hours of this flair life…
IT’S MINE!
As I am leaving, alone and afraid, I’m thinking of all the mistakes I’ve
made. I wish of my heart I could change only one!
I’d want to say «sorry"just one more time before I am GONE! (gone)
가사 번역
추운 겨울 바람은 지금 단풍을 날려 버린다.
안개 낀 세계는 내 눈을 멀게하기 전에 사라-왜?
내가 라인의 끝에 서 때 지금,나는 삶에 집착해야 할 때
감소. 나는 항상 오늘이 환영 할 것이라고 생각했다,그러나 지금 그것이 여기있을 때
-저 문 뒤에 천국이 있을까요?
사랑 또는 증오?
기다려! 내 곁에 내가 죽을 때까지 초를 세십시오.
내 손을 잡아
웃으면서 신경 써요 무서워서 그래요
내가 라인의 끝에 서 때 지금,나는 삶에 집착해야 할 때
감소. 나는 항상 오늘이 환영 할 것이라고 생각했다,그러나 지금 나는 볼 수있다:
...아직 기도의 새입니다!
내 목소리 들어!
나는 당신에게 설정-당신이 말해있어:내 무엇이 될 것인가?
내가 왜 죽을까?
맙소사! 내 목소리를 들어! 질문이 없다고 말해줘요
이 감각적 인 삶의 몇 시간을 더주세요…
내 거야!
내가 떠날 때,혼자 두려워하고,나는 내가 가진 모든 실수를 생각하고 있습니다
만든. 나는 단지 하나를 변경할 수 있습니다 내 마음의 소원!
내가 떠나기 전에 한 번만 더 미안하다고 말하고 싶어요! (사라)