Pain Of Salvation — To The End 가사 및 번역

이 페이지에는 Pain Of Salvation의 노래 "To The End"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

(Sorrow turned into hate. Anger became a thread, to climb with faith.
Tasting the life she shed)"Time will heal"they told him — just if they
knew his pain.
«Time kills!"he whispered.
Not a word: they watched him leave again.
Grief need not her grave — nothing left to save.
She went up with the sunrise that day, planned her future as every day.
Spent her last minutes in tomorrows she would never experience.
Live your life each day, meet the tides my friend.
We’re all nomads forever on our way: a journey to the end! (She walked
there every day without even knowing it was the place to which she was
going) If you knew the number of the steps you would ever take, bitter I wonder: would you run or cease to walk?
For her sake he lived — nothing more to give.
Looking back now, he could have saved her
but there’s no one left to save him.
'Cause we’re all walking in tomorrows we may never experience.
Live your life each day, meet the tides my friend.
We’re all nomads forever on our way: a journey to the end!
So now he has knowledge but what has he won?
All pages are empty — he’s already gone.
He lost what he lived for and losses won’t mend:
alive just to enter a journey beyond the end.

가사 번역

슬픔은 증오로 바뀌었다. 분노는 믿음으로 오르는 실체가 되었다
그녀가 흘린 삶을 맛보기)"시간이 치유 될 것"그들은 그에게 말했다—단지 그들이 말하는 경우
그의 고통을 알고 있었다.
"시간은 죽인다!"그는 속삭였다.
한 마디:그들은 그를 다시 떠나 보았다.
슬픔은 그녀의 무덤이 필요하지 않습니다-아무것도 저장 남아 없습니다.
그녀는 매일 그녀의 미래를 계획,그 날 일출을 함께 갔다.
투모로우에서 마지막 시간을 보낸 그녀는 결코 경험하지 않을 것입니다.
매일 당신의 인생을 살고,파도를 만나 내 친구.
우리는 영원히 우리의 방법에 유목민이야:끝까지 여행! (그녀는 걸었다
매일매일이 그녀가 살던 곳인지도 모르고
가)당신은 알 수의 단계는 당신이 이제까지,쓴 궁금:것을 실행하거나 중단을 걸어?
그녀를 위해 그는 살—아무것도 더 제공합니다.
이제 돌이켜 보면,그는 그녀를 구할 수 있었다
하지만 그를 구할 사람은 없어
왜냐면 우린 모두 내일모로우로 걸어다니고 있으니까 우리는 결코 경험할 수 없을지도 몰라
매일 당신의 인생을 살고,파도를 만나 내 친구.
우리는 영원히 우리의 방법에 유목민이야:끝까지 여행!
그래서 지금 그는 지식을 가지고 있지만 그는 무엇을 이겼다?
모든 페이지가 비어 있습니다-그는 이미 사라 졌어요.
그는 그가 살았던 것을 잃어 버렸고 손실은 회복되지 않을 것입니다:
그냥 끝 너머의 여정을 입력 살아.