Papa Charlie Jackson — Coffee Pot Blues (Take 1) 가사 및 번역
이 페이지에는 Papa Charlie Jackson의 노래 "Coffee Pot Blues (Take 1)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You can always tell, when your good gal don’t want to be seen
'Cause your meals ain’t ready, the house is never clean
Just like huntin' for a needle buried in a bed of sand
That is to find a woman hasn’t got no man
Three barrels of the whiskey, mama, four barrels of gin
She said, «The headknocker’s home, daddy, and you can’t come in.»
It was early one morning, just at the close of four
When Charlie Smith knocked on Evelyn’s door
She jumped up, sweet babe, tipped on across the floor
Hollerin', «Long tall daddy, don’t you knock no more.»
It was in the loving kitchen, where they made the plot
For to poison her father and her mother in the coffee pot
Then they carried the remains, throwed it out in the yard
Killed fifteen chickens and wound that prattling dog
Policeman said to Freddie, «What do you know about this?»
Say, «I guess you’d have to go arrest poor Charlie Smith.»
Then they carried poor Charlie, put him behind the bars
Give him thirty-nine days, mama, and that ain’t all
Poor Evelyn’s in jail, with her back turned to the wall
Hollerin', «Cruel kind daddy, you know you the cause of it all.»
I’m gonna sing this time, ain’t gonna sing no more
'Cause my throat’s got dry, to where my tonsils sore
가사 번역
넌 언제나 알 수 있어,네 착한 여자가 안보이기 싫으면
식사 준비도 안 됐으니까 집도 깨끗하잖아
마치 모래밭에 묻힌 바늘을 찌르는 것 처럼요
여자를 찾는 건 남자가 없다는 거야
위스키 3 배럴,엄마 진 4 배럴
그녀는 말했다,"헤드 노커의 집,아빠,그리고 당신은 들어올 수 없습니다.»
어느 날 아침 일찍 4 시쯤에
찰리 스미스가 에블린의 문을 두드렸을 때
그녀는 뛰어 올랐고,달콤한 아가,바닥을 가로 질러 밀고 있습니다
'긴 키 큰 아빠,더 이상 노크하지 마'»
그것은 그들이 플롯을 만든 사랑 부엌에 있었다
에 대한 그녀의 아버지와 그녀의 어머니 커피 냄비에 독을
그런 다음 그들은 유골을 운반 마당에 그것을 밖으로 던져
다섯 마리의 닭을 죽이고 그 새끼 개가 다쳤습니다
경찰이 프레디에게"이걸 어떻게 알아?»
말,"나는 당신이 가난한 찰리 스미스를 체포 가야 할 것 같아요.»
그런 다음 그들은 가난한 찰리를 운반 바 뒤에 그를 넣어
30 일만 줘요,엄마
가엾은 에블린은 감옥에 갇혀있고,그녀의 등뒤로 벽을 향해
장난',"잔인한 친절한 아빠,당신은 모든 원인을 알고.»
이번엔 노래할 거야 더 이상 노래 안 해
편도선 통증 때문에 목이 마르거든요