Paquita la del Barrio — Alto Lucero 가사 및 번역

이 페이지에는 Paquita la del Barrio의 노래 "Alto Lucero"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

rodeado de montañas
entre nubes blancas
caminito al cielo
hay un pueblito
que me roba el alma
y al que tanto quiero
A ya en el campanario
nudo de palomas
se detuvo el tiempo
y cada rincónsito
de su viejas calles
cuelgan mis recuerdos
La historia de mi vida
de mi triste vida
Comenzó contigo
cuando me condenaron
por sentir la gloria
de un amor prohibido
Ahí me dio la vida
los primeros golpes
De los desengaños
por eso en cada
Nota de mi triste
canto se me escapa
el llanto
Aunque me encuentre lejos
tu sabes que te quiero
mi pueblo idolatrado
(Alto Lucero)
Mi pueblo, mi pueblo
querido.
Cuando te voy a ver
Pueblito de mi vida
gozo el caserío
me lleno de alegría
por que voy al pueblo
donde estan los míos
primero es el Castillo
por la 6 de enero
Luego hasta Almolonga
pasando Alto Tío Diego
ya estando en tu suelo
lo que dios disponga
el día que dios me llame
yo quiero pedirles
mi último regalo
que si me muero lejos
por favor me lleven
a mi pueblo amado
aya en el camposanto
donde ya reposan
mis seres queridos
Ahí quiero quedarme a
descansar por siempre
es lo que les pido
Aunque me encuentre lejos
tu sabes que te quiero
mi pueblo idolatrado
(Alto Lucero)

가사 번역

산에 둘러싸여 있습니다
흰 구름 사이
하늘을 걷다
작은 마을이 있어
내 영혼을 훔치는
그리고 내가 너무 사랑하는 하나
이미 벨페리에
비둘기 매듭
중지된 시간
그리고 각 구석
옛 거리에서
내 기억은 걸
내 삶의 이야기
내 슬픈 삶의
당신과 함께 시작.
내가 유죄 판결을 받았을 때
영광을 느끼기 위해
금지된 사랑의
그가 나에게 생명을 준 곳이다.
첫 번째 불면
실망의
그 이유는 모든
내 슬픈 노트
나는 놓칠 경우 노래
울다
내가 멀리 떨어져 있더라도
당신은 내가 당신을 사랑 알고있다
우리 사람들은 우상화
(높은 루세로)
내 백성,내 백성
친애하는.
널 보면
내 삶의 작은 마을
나는 마을을 즐길 수 있습니다
나는 기쁨으로 가득 해요
내가 마을로 가서
내 것이 어디에 있습니까
첫 번째는 성
1 월 6 일 까지
그런 다음 알몰롱가
높은 삼촌 디에고를 전달
이미 당신의 층에있는
하나님 명령
신이 절 부르는 날
물어볼 게 있어
나의 마지막 선물
내가 죽으면
제발 날 데려가줘요
내 사랑하는 사람들에게
캄포산토의 아야
어디 그들은 이미 휴식
내 사랑하는 사람
거기 나는 에 머물
영원히 휴식
그게 내가 당신을 요구하는거야.
내가 멀리 떨어져 있더라도
당신은 내가 당신을 사랑 알고있다
우리 사람들은 우상화
(높은 루세로)