PARTENAIRE PARTICULIER — Tiphaine 가사 및 번역
이 페이지에는 PARTENAIRE PARTICULIER의 노래 "Tiphaine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je l’ai rencontrée sur les quais
D’une vieille gare abandonnée
Et ses yeux commencèrent à crier
Elle voulait à tout prix m’emmener
Elle a décidé d’ignorer
Toute ma vie privée, m’a enlevé
Et le ciel sourit à ses désirs
Tu m’appelles depuis la première nuit
Tiphaine, quand tu me téléphones
Tu n’as jamais, jamais personne
Car je suis parti avec elle
Et pourtant, tu sais que je t’aime
Tiphaine, quand tu me téléphones
Quand j’ai essayé d'échapper
A ma destinée, j'étais prisonnier
Et mes yeux commencèrent à pleurer
Je rêvais d’aller te retrouver
Mais j’avais compris bien trop tard
Que c'était fini, fini pour moi
Et le ciel sourit à ses désirs
Tu m’appelles depuis la première nuit
Tiphaine, quand tu me téléphones
Tu n’as jamais, jamais personne
Car je suis parti avec elle
Et pourtant, tu sais que je t’aime
Tiphaine, quand tu me téléphones
가사 번역
부두에서 만났어요
오래된 버려진 역에서
그리고 그의 눈은 비명을 시작했다
그녀는 나를 멀리 모든 비용
그녀는 무시하기로 결정
내 모든 사생활은,나를 멀리했다
천국은 그의 욕망에 미소 지으며
첫날 밤부터 계속 전화했잖아
팁헤인,전화할 때
당신은,결코 사람이 없다
내가 그녀와 함께 떠났기 때문에
그리고 아직,당신은 내가 당신을 사랑 알고있다
팁헤인,전화할 때
내가 탈출하려고 할 때
내 운명에,나는 죄수였다
그리고 내 눈은 울기 시작했다
널 찾는 꿈을 꿨어
그러나 나는 너무 늦게 이해했다
다 끝났다고,나를 위해
천국은 그의 욕망에 미소 지으며
첫날 밤부터 계속 전화했잖아
팁헤인,전화할 때
당신은,결코 사람이 없다
내가 그녀와 함께 떠났기 때문에
그리고 아직,당신은 내가 당신을 사랑 알고있다
팁헤인,전화할 때