Passenger — Life's For The Living 가사 및 번역
이 페이지에는 Passenger의 노래 "Life's For The Living"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well grey clouds wrapped round the town like elastic
Cars stood like toys made of Taiwanese plastic
The boy laughed at the spastic dancing around in the rain
While laundrettes cleaned clothes, high heals rub toes
Puddles splashed huddles of bus stop crows
Dressed in their suits and their boots well they all look the same
I took myself down to the cafe to find all the boys lost in books and crackling
vinyl
And carved out a poem above the urinal that read
Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
Life’s for the living so live it Or you’re better off dead
While the evening pulled the moon out of it’s packet
Stars shone like buttons on an old man’s jacket
We needed a nail but we tacked it 'til it fell of the wall
While pigeon’s pecked trains, sparks flew like planes
The rain showed the rainbows in the oil stains
And we all had new iPhones but no one had no one to call
And I stumbled down to the stomach of the town
Where the widow takes memories to slowly drown
With a hand to the sky and a mist in her eye she said
Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
Life’s for the living so live it Or you’re better off dead
Well I’m sick of this town, this blind man’s forage
They take your dreams down and stick them in storage
You can have them back son when you’ve paid off your mortgage and loans
Oh hell with this place, I’ll go it my own way
I’ll stick out my thumb and I trudge down the highway
Someday someone must be going my way home
Till then I’ll make my bed from a disused car
With a mattress of leaves and a blanket of stars
And I’ll stitch the words into my heart with a needle and thread
Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
You know life’s for the living so live it Or you’re better off dead
Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
Life’s for the living so live it Or you’re better off dead
가사 번역
잘 회색 구름 탄성 같은 마을 주위에 포장
자동차는 대만 플라스틱으로 만든 장난감 같은 서 있었다
소년은 비에 주위 spastic 춤을 웃었다
빨래가 옷을 청소하는 동안,높은 문지름 발가락을 치유합니다
버스 정류장 까마귀의 웅덩이 튀 모이
양복을 입고 부츠를 입고
책이나 지직거리는 모든 남자애들을 찾으려고 카페에 내려가 버렸어요
비닐
그리고 읽는 소변기 위의시를 새겨 넣었습니다
길 잃은 사람 때문에 울지 마
생계를 위한 미소
필요한 것을 얻고 주어진 것을 제공하십시오
목숨값은 목숨이야 목숨 바쳐야지
달빛을 뽑아낸 저녁이 패킷인데
별은 늙은이의 자켓에 버튼처럼 빛났다
못이 필요했지만,벽에서 떨어질때까지 못을 박았어.
비둘기가 기차를 쪼아 들었지만 불꽃은 비행기처럼 날아 갔다
비는 무지개 기름 얼룩
그리고 우리 모두는 새로운 아이폰을 가지고 있지만 아무도 전화 할 사람이 없었다
그리고 나는 도시의 위 아래로 비틀 거렸다
과부는 천천히 익사하는 기억을 소요 어디
손에 하늘과 안개가 끼고 그녀는 말했다
길 잃은 사람 때문에 울지 마
생계를 위한 미소
필요한 것을 얻고 주어진 것을 제공하십시오
목숨값은 목숨이야 목숨 바쳐야지
이 동네에 질렸어 이 장님 꼴
그들은 아래로 당신의 꿈을 가지고 스토리지에 그들을 스틱
당신이 당신의 저당 및 대부를 갚을 때 당신은 그(것)들을 후에 아들이 있을 수 있습니다
오,이런 젠장,나는 내 자신의 길을 갈 것이다
엄지손가락을 내밀고 고속도로를 향해 터벅 터벅 걷죠
언젠간 누군가 내 집으로 갈 거야
그때까지 나는 사용 중지 된 차에서 내 침대를 만들 수 있습니다
잎 매트리스,별 담요
그리고 나는 바늘과 실으로 단어를 내 심장에 꿰매 놓을 것이다
길 잃은 사람 때문에 울지 마
생계를 위한 미소
필요한 것을 얻고 주어진 것을 제공하십시오
목숨 걸고 사는 거 알잖아 안 그럼 죽는 게 낫잖아
길 잃은 사람 때문에 울지 마
생계를 위한 미소
필요한 것을 얻고 주어진 것을 제공하십시오
목숨값은 목숨이야 목숨 바쳐야지