Patent Pending — We're Freakin' Out (Map To Tahiti) 가사 및 번역
이 페이지에는 Patent Pending의 노래 "We're Freakin' Out (Map To Tahiti)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
What good is living the dream
If I’m living it without you?
Well, maybe it’s not as simple as it seems
We lost ourselves back there for a minute or two
It’s okay, we all fall down,
But baby, I was made for me and you.
23 more days
This dark haze
Living life like a mental case
The letter reads «dear, I’m worried
I fear that every single hour I’m away
This year is another I spend alone.»
Pretend, put it in a box
Don’t break, just bend
It’s killing me to see
Killing me careless
Killing, can’t bear this
You’re not alone in this
And I’m not letting go We fight for our own through this
And finally we know
We’re freakin' out
We’ve lost all control
We’re losing our minds
But we know in our soul
In all that we say
And all that we do If ever we fall,
Just fuck 'em all
'cause every dream I dream,
I dream for you
These kids are all kill,
No thrill
Counting every single second till
The bridge has been burned
The engine won’t turn
And every single day
Is another lesson I’ve learned
From past mistakes
And bones I break
Another week away
And I’ve learned
To take control (learned to take control)
So let’s get in the boat
And let’s sail away
Leave this world for a couple of days
If I never step foot on this shore again
Know I’m living life
Right like I know we can
'cause we’ll never know if we don’t go I know every dream I dream belongs to Every dream I dream,
I dream for you.
가사 번역
꿈을 이루기 좋은 것은
내가 너 없이 산다면?
글쎄,어쩌면 그것은 보이는 것처럼 간단하지 않다
우린 잠시 뒤로 물러섰다
괜찮아,우리 모두 쓰러져,
하지만 난 너와 나를 위해 만들어졌어
23 일 더
이 어두운 안개
정신 경우 같은 생활
편지는"친애하는,나는 걱정
나는 매 시간 내가 멀리있어 두려워
올해는 내가 혼자 보내는 또 다른 것입니다.»
상자에 넣어,척
깨지 마,그냥 구부리
날 죽이고 있어
부주의 나를 죽이는
살인은,이 일을 견딜 수 없습니다
너 혼자가 아니야.
그리고 난 이걸 통해 우리 자신을 위해 싸우게 놔두지 않을거야
그리고 마침내 우리는 알고있다
우리는 빌어 먹을'입니다
우리는 모든 통제를 잃었습니다
우리는 우리의 마음을 잃어 가고있다
그러나 우리는 우리의 영혼에 알고있다
우리가 말하는 모든 것
그리고 우리가 이제까지 떨어지면 우리가하는 모든 것,
그냥'그들 모두 섹스
내가 꿈꾸는 모든 꿈이,
나는 당신을 위해 꿈
이 아이들은 모두 죽입니다,
스릴 없음
매 초마다 세기까지까지
다리가 불탔어요
엔진이 켜지지 않습니다
그리고 매일
내가 배운 또 다른 교훈인가
과거의 실수들
뼈는 부러져
또 일주일 거리
그리고 나는 배웠다
제어 할(제어를 배운)
그럼 배에 타자
그리고 멀리 항해하자
이 세상을 떠나 며칠이면
내가 이 해안에서 다시는 발을 내딛지 않는다면
내가 삶을 살고 있다는 것을 알고 있습니다
내가 아는 한
왜냐면 우리가 가지 않으면 내가 꿈꾸는 모든 꿈이 내가 꿈꾸는 모든 꿈에 속한다는 걸 절대 모를테니까,
나는 당신을 위해 꿈.