Patricia Kaas — Je sais 가사 및 번역

이 페이지에는 Patricia Kaas의 노래 "Je sais"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je sais les faux amis
Je sais le temps qui passe
Je sais les jours d’ennui
Quand je pleure dans la glace
Je sais le vent qui tombe
Je sais l’or des lumières
Je sais le froid des tombes
Dans les matins d’hiver
Je sais tout ça et puis
Je ne sais rien quand même
De toi qui prends ma vie
Qui me touche et qui m’aime
Qui me touche et qui m’aime
Je sais les cours d'écoles
Je sais les matins gris
Je sais dire les paroles
Que les autres ont écrites
Je sais pleurer tout bas
Je sais deux mots d’amour
Je sais le bruit des pas
Qui viennent au petit jour
Je sais tout ça aussi
Mais je ne sais rien quand même
De toi qui brûles mes nuits
Qui m’enlace et qui m’aime
Qui m’enlace et qui m’aime
Je sais l’humilité
Le sentiment d’orgueil
Je sais avoir été
Et je sais rester seule
Je sais ce qui me parle
Je sais le poids des mots
Je sais cueillir l'étoile
Quand elle brille dans mon dos
Je sais tout ça tant pis
Mais je ne sais rien quand même
De toi qui m’a choisie
Qui me garde et qui m’aime
Qui me garde et qui m’aime

가사 번역

나는 가짜 친구를 알고있다
나는 통과 시간을 알고
나는 지루함의 일을 알고
내가 얼음에 울 때
나는 떨어지는 바람을 알고
나는 빛의 금을 알고
무덤의 추위를 압니다
겨울 아침
나는이 모든 것을 알고
나는 어쨌든 아무것도 모른다
내 목숨을 앗아가시는 분으로부터
누가 나를 만지고 누가 나를 사랑합니까
누가 나를 만지고 누가 나를 사랑합니까
나는 학교 수업을 알고있다
나는 회색 아침을 안다.
나는 말을 할 수 있습니다
다른 사람들이 쓴 것을
나는 낮은 울 수 있습니다
나는 사랑의 두 단어를 알고
나는 발자취 소리를 안다.
누가 새벽에 올
나도 다 알아
그러나 나는 어쨌든 아무것도 모른다
당신이 내 밤을 불태우는 것
누가 나를 묶고 누가 나를 사랑합니까
누가 나를 묶고 누가 나를 사랑합니까
겸손을 압니다
자부심의 느낌
나는 내가 을 봤는데 알고
난 혼자 있는 법을 알아
나한테 무슨 말 하는지 알아
나는 단어의 무게를 알고
난 별을 고르는 법을 알아
그녀가 내 뒤에서 빛날 때
이 모든 게 너무 나쁜 거 알아
그러나 나는 어쨌든 아무것도 모른다
나를 선택한 당신에게서
누가 나를 지키고 누가 나를 사랑합니까
누가 나를 지키고 누가 나를 사랑합니까