Patricia Kaas — Une Derniere Fois 가사 및 번역

이 페이지에는 Patricia Kaas의 노래 "Une Derniere Fois"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un vent froid souffle en ce début d'été
Une bougie allumée
Comme chaque année
Fleurs et photos àcôté
Oh, je voudrais tant te voir
Une dernière fois
Chez nous, l’amour ne se dit pas
C’est pour ça que je chante
Un gâteau d’anniversaire
Bien au contraire
Une larme de feu au rythme
De mon cœur en pleurs
Enfant souffrant de ton absence
Femme blessée mais pas délaissée
Dans le miroir, ta beauté
Fière et volontaire
Oh, je voudrais tant te voir, maman,
Une dernière fois
Chez nous, l’amour ne se dit pas
C’est pour ça que je chante
Flamme de joie quelquefois
Bonheur partagéavec ce public que tu imaginais
Vingt ans passés
Ton âme ne cesse d’exister
Oh, je voudrais tant te voir, maman,
Une dernière fois
Mais chez nous, ça ne se dit pas «Je t’aime»
C’est pour ça que je chante
C’est pour toi que je chante
Oh, je voudrais tant te voir, maman,
Une dernière fois
Chez nous, l’amour ne se dit pas
C’est pour ça que je chante.

가사 번역

이 이른 여름에 차가운 바람이 불면
조명 촛불
매년 같이
측에 꽃 그리고 그림
오,정말 보고 싶어
마지막 한 번
우리에게 사랑은 말하지 않는다
그래서 내가 노래하는 거야
생일 케이크
아주 반대로
불의 눈물
내 마음에서 눈물
당신의 부재로 고통받는 아이
여자 부상 하지만 무시 하지
거울에,당신의 아름다움
자랑스럽고 기꺼이
엄마,보고 싶어요,
마지막 한 번
우리에게 사랑은 말하지 않는다
그래서 내가 노래하는 거야
기쁨의 불꽃 때때로
당신이 상상했던 이 경청자와 공유하는 행복
지난 20 년
네 영혼은 절대 존재하지 않아
엄마,보고 싶어요,
마지막 한 번
그러나 우리는"나는 당신을 사랑 해요"라고 말하지 않습니다»
그래서 내가 노래하는 거야
널 위해 노래해
엄마,보고 싶어요,
마지막 한 번
우리에게 사랑은 말하지 않는다
그래서 노래하는 거야