Patrick Bruel — Marre de cette nana là 가사 및 번역

이 페이지에는 Patrick Bruel의 노래 "Marre de cette nana là"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Pleure pas, pleure pas, pleure pas.
Toutes les nanas n' sont pas comme ça…
Pardonnez-moi si j’arrive un peu en r’tard
Mais ma maman n' voulait pas que j' sorte ce soir.
Elle m' fait toujours, quand j' viens vous voir,
Mon cher amour, toute une histoire.
Des aventures, j' peux dire qu' j’en ai eu des tonnes,
Mais celle-ci dure depuis trois mois et ça m'étonne
Car l’amour m’est v’nu par hasard
Quand j' suis monté dans sa jaguar.
Méfie toi de cette nana-là…
Toi de cett' nana.
Chaque fois qu’on tourne le dos,
Tu retombes dans l' mélo,
Mélo, mélo, mélo, mélo.
Elle a beaucoup insisté pour que je m' fasse
Percer l’oreille pour qu’elle puisse m’offrir un diam’s.
Maintenant, je m' fais traiter d' pédé
Pour faire plaisir à ma poupée.
Pour les vacances elle veut qu’on aille à Saint-Trop'
Chez des amis qui paraît-il sont très pop.
Non seulement j’ai plus un copain,
Mais en plus faut qu' j' me fasse les siens.
J’en ai marre de cette nana-là,
Marre de cette nana.
J'étais bien mieux avant,
Câliné par maman,
Tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps.
Il en a marre de cette nana-là,
Marre de cette nana.
T'étais bien mieux avant,
Câliné par maman,
Tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps.
J’en ai marre de cette nana-là,
Marre de cette nana.
J'étais bien mieux avant,
Câliné par maman,
Tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps, tout l' temps.
Pleure pas, pleure pas, pleure pas.
Toutes les nanas n' sont pas comme ça.
J' pleure pas, j' pleure pas, j' pleure pas.
Pourvu qu’elles soient pas toutes comme ça…
Un jour, j’ai dit: «C'est fini maintenant je m' casse !»
A peine parti, j’avais d’jà les flics sur mes traces.
Elle leur a dit qu' j’avais volé
Le diam’s de mon oreille percée.
J' me suis fait prendre en traversant la frontière.
Procès, jugement, trois mois ferme, j' suis sorti hier.
Elle m’attendait dans sa jaguar.
L’amour m’est rev’nu par hasard.
Marre de cette nana-là,
Marre de cette nana.
On t’avais bien prév'nu
Mais tu nous as pas crus.
Salut, salut, salut, salut…
Il en a marre de cette nana-là,
Marre de cette nana.
On t’avait bien prév'nu
Mais tu nous as pas crus.
Salut, salut, salut, salut,.
Il en a marre de cette nana-là
Marre de cette nana…
On t’avait bien prév'nu
Marre de cette nana…
Mais tu nous as pas crus
Salut, salut, salut, salut.
Marre de cette nana, marre, marre, marre…

가사 번역

울지 마,울지 마,울지 마
모든 병아리가 그런 건 아니야…
내가 좀 늦게 도착하는 경우 용서
하지만 우리 엄마는 내가 오늘 밤에 나가길 원하지 않았어
내가 널 보러 올 때 항상 날 만들어,
내 사랑,꽤 이야기.
모험,나는 톤을 가지고 있다고 말할 수 있습니다,
하지만 이건 3 개월 동안 계속되고있어요 그리고 정말 놀라워요
사랑에 대한 는 우연히 나를 v'nu 입니다
재규어에 들어갔을 때요
조심 나 대 그 병아리…
그 여자한테 배웠구만
우리가 뒤를 돌 때마다,
넌 다시 멜로에 빠졌어.,
멜로,멜로,멜로,멜로.
그녀는 내가 나 자신을 만들 것을 많이 주장했다
피어스는 그녀의 귀를 뚫어서 나에게 다이암의 물건을 살 수 있습니다.
이젠 호모라고 불러
내 인형을 기쁘게합니다.
명절엔 우리가 생 트롭에 가길 원해
이 보인다 친구-그들은 매우 팝업입니다.
더 이상 남자친구가 없을 뿐만 아니라,
게다가,나는 그 자신의 일을해야합니다.
이 여자 지겨워,
이 여자 지겨워
나는 훨씬 더 전에,
엄마에 의해 껴안고,
항상,항상,항상,항상
그 여자 지긋지긋해,
이 여자 지겨워
넌 예전보다 훨씬 나아졌어,
엄마에 의해 껴안고,
항상,항상,항상,항상
이 여자 지겨워,
이 여자 지겨워
나는 훨씬 더 전에,
엄마에 의해 껴안고,
항상,항상,항상,항상
울지 마,울지 마,울지 마
모든 여자들이 그런 건 아니야
난 안 울어,안 울어
다 그런 게 아니길 바래…
어느 날 나는 말했다,"이제 끝났어 나는 떠날거야!»
내가 떠나자마자 이미 경찰들을 쫓아다녔어
내가 훔쳤다고
내 피어싱 귀의 다이아몬드.
나는 국경을 넘어 붙 잡았다.
재판,재판,3 개월 폐쇄,어제 나왔다.
재규어에서 날 기다리고 있었어
우연히 사랑이 내게 돌아왔지
이 병아리의 피곤,
이 여자 지겨워
우리는 그렇게 말했다.
하지만 당신은 우리를 믿지 않았어요
안녕,안녕,안녕,안녕…
그 여자 지긋지긋해,
이 여자 지겨워
우리는 그렇게 말했다.
하지만 당신은 우리를 믿지 않았어요
안녕,안녕,안녕
그 여자 지긋지긋해
이 병아리의 피곤…
우리는 그렇게 말했다.
이 병아리의 피곤…
하지만 당신은 우리를 믿지 않았어요
안녕,안녕,안녕
이 계집애와 연준,연준,연준,연준…