Patrick Fiori — Je Crois Me Souvenir De Toi 가사 및 번역
이 페이지에는 Patrick Fiori의 노래 "Je Crois Me Souvenir De Toi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Comme un rêveur de l’au-delà
Je nage dans une bulle sans fond
Je suis le prisonnier de toi
Dans une vie qui tourne en rond
Protéger des gens du dehors
Par une peau de citadelle
Jour après jour je deviens fort
Tu ne m’entends pas mais je t’appelle
Je crois me souvenir de toi
J’entends encore battre ton coeur
Comme une horloge dont la voix
Disait je t’aime mille fois par heure
Je crois, je crois me souvenir de toi
De ces jours passés dans ta chair
Et tout ce que j’ai pris de toi
Aujourd’hui maman, j’en suis fier
Le monde ne m’a pas déçu
Car le pire ne déçoit jamais
Les hommes et leurs idées reçues
Ne m’ont jamais plus tout à fait
J’aimerais revenir en arrière
Me faire petit et me blottir
Dans cet écrin, cette tanière
Pour ne plus jamais en sortir
Je crois me souvenir de toi
Et si ce n’est qu’une illusion
Je ferai tout pour que tu sois
Fier de moi, fier de ton garçon
Je crois, je crois me souvenir de toi
J’entends encore battre ton coeur
Comme une horloge dont la voix
Disait je t’aime mille fois par heure
Disait je t’aime mille fois par heure
(Merci à Titelouve pour cettes paroles)
가사 번역
내세의 몽상가처럼
나는 밑 거품 수영 해요
난 네 죄수다
매 순간 맴돌며
외부인으로부터 보호
성채 피부에 의해
매일 매일 나는 강한 얻을
내 말 안들려 전화할게
널 기억하는 것 같아
나는 아직도 당신의 심장 박동을들을 수 있습니다
시계 처럼 그 목소리
한 시간만이라도 사랑한다고...
내가 당신을 생각 생각 생각
그 시절부터 네 육신을
그리고 내가 너에게 가져간 모든 것
오늘 엄마,나는 그것을 자랑스럽게 생각합니다
세상은 나를 실망시키지 않았다
최악의 결코 실망하지 마십시오
남자와 그들의 오해
이젠 내가 없어
나는 다시 가고 싶어
나를 작고 밀수하게
이 상자,이 서재
절대 못 나가
널 기억하는 것 같아
그리고 그것은 단지 환상 인 경우
널 위해 뭐든지 할게
내가 자랑스럽구나 네 아들이 자랑스럽구나
내가 당신을 생각 생각 생각
나는 아직도 당신의 심장 박동을들을 수 있습니다
시계 처럼 그 목소리
한 시간만이라도 사랑한다고...
한 시간만이라도 사랑한다고...
(이 단어에 대한 제목 작성기 덕분에)