Patrick Fiori — Si tu revenais 가사 및 번역
이 페이지에는 Patrick Fiori의 노래 "Si tu revenais"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Y en a plein les chansons plein les romans de gare
Y en a plein les scénars, des histoires comme notre histoire
Un homme aime une femme et finit par y croire
Passe un autre et tout passe
Et que veux-tu qu’on y fasse
Je vais pas faire de vagues oh n’aies pas peur
C’est pas le genre de la maison c’est pas le genre de mon c?"ur
On fera pas les pages des faits divers
Etre raisonnable, je sais faire
Y aura pas de combat, de guerre
Mais si jamais
Si tu revenais
Dis rien, laisse àl'entrée les mots
On sait jamais
Si tu revenais
C’est comme si l’on ouvrait tous mes volets
Le soleil aussi reviendrait
Il tout faut prendre, vivre tout ce qu’on doit vivre
On ne peut rien construire
Sur des regrets, des soupirs
Faudra qu’il t’aime autant que moi, pas si facile
Y a pas d’amour immobile
Le temps dévore, il abîme
Pour mieux voir il faut parfois des distances
Je te souhaite heureuse en tout cas, c’est la seule évidence
Peut-être même que c’est mieux comme ça
Une autre me plaira, on sait pas
Et qui vivra verra sans toi
Mais si jamais
Si tu revenais
Dis rien, laisse àl'entrée les mots
On sait jamais
Si tu revenais
C’est comme si l’on ouvrait tous mes volets
Le soleil aussi reviendrait
가사 번역
노래 많음 역 소설이 많음
스크립트,우리의 이야기와 같은 이야기가 많이 있습니다
한 사람이 사랑하는 한 여자 끝에는 그것을 믿는
다른 패스와 모든 통과
그리고 당신은 우리가 그것에 대해 무엇을 할 하시겠습니까
나는 파도 오 두려워하지 않는 것을하지 않습니다
집 같은 게 아니라 제 c 인가요?'ur
우리는 사실의 페이지를 할 수 없습니다
합리적이기 때문에,나는 방법을 알고
싸움과 전쟁은 없을 것이다
그러나 이제까지 경우
당신이 돌아 온 경우
아무말도 하지 말고 입구에 대고 말해
너는 결코 알지 못한다
당신이 돌아 온 경우
그것은 내 모든 셔터를 여는 것과 같습니다
태양도 돌아올 거야
우리는 모든 것을 가져야 하고,우리가 살아야만 하는 모든 것을 살아야만 합니다
우리는 아무것도 만들 수 없습니다
후회,한숨
나만큼 널 사랑해야 할 거야 쉽지 않을 거야
움직이지 않는 사랑은 없다
시간은 그것을 삼킨다
더 잘 보려면 때로는 거리가 걸립니다
난 당신이 행복 어쨌든,그 유일한 명백한 바랍니다
어쩌면 그것은 더 나은 방법이 방법
난 다른 걸 좋아할거야,우린 몰라.
그리고 살 것이다 사람은 당신없이 볼 수 있습니다
그러나 이제까지 경우
당신이 돌아 온 경우
아무말도 하지 말고 입구에 대고 말해
너는 결코 알지 못한다
당신이 돌아 온 경우
그것은 내 모든 셔터를 여는 것과 같습니다
태양도 돌아올 거야