Patrick Stump — People Never Done A Good Thing 가사 및 번역

이 페이지에는 Patrick Stump의 노래 "People Never Done A Good Thing"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

They lie, they steal, they blog,
They feel, entitled to too much
They want, they drill, they drive,
They kill the wildlife and such
They laugh at pain, they cheat,
They’re vain above all other things
Oh, they’re doctors, lawyers, wives and warriors,
Misfits, pawns and kings
A person is all right
A person is all right
A person is all right;
But people never done a good thing
They grudge, they sue, they guilt,
They do as little as they can
They drink, they gloat, they’d sink the boat,
They’re in before they think to plan
They’re addicted to convenience
In case of stairway, use elevator.
Cause someone take our toys away,
Cause we’ve been bad and we’ve been shameful
A person is all right
A person is all right
A person is all right;
But people never done a good thing
You’re only free when you’re asleep, baby
When you’re asleep, baby
And we choose to be misled
We’re instructions that want to be misread
Politician is a fancy word for crook
Most journalists cook the books and fail up And most of us do as little as we can
A person is all right
A person is all right
A person is all right
A person is (A person is all right)
A person is all right
A person is all right
A person is all right;
But people never done a good thing

가사 번역

그들은 훔치는,거짓말,그들은 블로그,
그들은 너무 많이받을 권리가 생각합니다
훈련도 하고 운전도 하고,
그들은 야생 동물 등을 죽일
그들은 고통을 웃음,그들은 속임수,
그들은 다른 모든 것들보다 헛된 것입니다
의사들,변호사들,아내들,전사들,
부적격,졸과 왕
사람은 괜찮아
사람은 괜찮아
사람은 괜찮아;
그러나 사람들은 좋은 일을 한 적이 없다
그들은 원한을 품고 고소하며 죄책감을 느낍니다,
그들은 할 수 있는 한 적게 합니다
그들은 술을 마시고,고소해하고,배를 침몰시킬 것입니다,
그들은 계획을 생각하기 전에에있어
그들은 편의에 중독되어 있습니다
계단 경우에는 엘리베이터를 사용하십시오.
누가 우리 장난감을 뺏어가니까,
우리는 나쁜 봤는데 우리는 부끄러운 봤는데 원인
사람은 괜찮아
사람은 괜찮아
사람은 괜찮아;
그러나 사람들은 좋은 일을 한 적이 없다
너만 자면 돼
네가 자면
그리고 우리는 잘못 인도 될 것을 선택합니다
우리는 오해 할 지침입니다
정치인은 사기꾼에 대한 멋진 단어입니다
대부분의 기자는 책을 요리하고 실패하고 우리 대부분은 우리가 할 수있는 한 작은 할
사람은 괜찮아
사람은 괜찮아
사람은 괜찮아
사람은(사람이 모든 권리 이다)
사람은 괜찮아
사람은 괜찮아
사람은 괜찮아;
그러나 사람들은 좋은 일을 한 적이 없다